翻译硕士考研学子在备考时需要看一些报刊和杂志,来扩充自己的知识。接下来,北京文都考研网小编为了助翻译硕士考生一臂之力,精心整理MTI中国日报热词:微信大数据,供考生参考。
2020考研MTI中国日报热词:微信大数据
2018微信数据报告显示:
WeChat's 1.08 billion monthly active users last year made 410 million daily video and audio calls.
2018年,微信月活用户10.8亿,4.1亿次音视频呼叫成功。
As of September 2018, over 63 million users were registered as 55 years old or above.
截止2018年9月,55岁以上的注册用户超过6300万。
各年龄段用户偏好
Users born in the 2000s like to stay up late at night and spend the most on cold drinks and sweet treats.
00后用户都爱晚睡,在冷饮和甜品方面的花费最多。
Facepalm is the most popular emoji with this age group.
他们爱用的表情包是捂脸。
Those born in the 1990s are late risers and the most frequent users of public transport.
90后起床最晚,公交出行最频繁。
Face with tears of joy is their favorite emoji.
他们喜爱用的表情包是笑中带泪。
Those born in the 1980s are keen readers and followers of news related to State and public affairs.
80后最爱阅读,关注国家大事。
The most frequently used emoji in this age group is beaming face with smiling eyes.
他们喜爱用的表情包是龇牙笑。
Users born in the 1970s are optimists and they use the emoji of smiling face with hand over mouth a lot.
70后是乐观主义者,喜爱的表情符号是捂嘴笑。
The group aged 55 and above recorded an average length of 11 minute for video calls, topping all age groups.
55岁以上用户的平均视频通话时长为11分钟,在所有年龄段用户中居于首位。
Thumbs up is the most frequently used emoji among them.
他们喜爱用的表情是点赞。
智慧生活
WeChat Wallet has also registered exponential growth, with payments in public transportation and high-speed traffic rising 4.7 times and 6.3 times, respectively.
微信钱包的使用剧增,使用微信搭公交和支付高速出行费用的用户分别比去年增加了4.7倍和6.3倍。
Spending in retail stores and dining via WeChat rose by 1.5 times and 1.7 times.
使用微信零售消费和吃饭买单的用户分别增加1.5倍和1.7倍。
The number of users who use the app for making medical appoints and paying bills almost tripled.
使用微信预约挂号和支付医疗费用的用户增加至将近3倍(2.9倍)。
以上是北京文都考研网给出的“2020考研MTI中国日报热词:微信大数据”,希望对翻硕考研学子在复习中有所帮助!祝2020考研金榜题名!
推荐阅读: