考试资讯

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研英语 2024考研英语同源外刊1月:内卷

2024考研英语同源外刊1月:内卷

时间:2024-01-03 14:12:48 编辑:
      考研英语水平的进步,不仅要记单词,还需要阅读外语文献等资料。接下来,小编为2024考研者们,整理出——2024考研英语同源外刊1月:内卷,供考生参考。 

2024考研英语同源外刊1月:内卷

Involution is a term that has been popularized in China to describe a social phenomenon of excessive competition and diminishing returns.
内卷是一个在中国流行起来的术语,用来描述一种过度竞争和收益递减的社会现象。

It is often used by young people to express their frustration and anxiety about the pressure and futility of their work and study.
它经常被年轻人用来表达他们对工作和学习的压力和徒劳的沮丧和焦虑。

Involution reflects the reality of a society where people have to work harder and harder for less and less reward, and where there is little room for innovation and creativity.
内卷反映了一个社会的现实,即人们为了越来越少的回报而不得不越来越努力地工作,而且创新和创造性的空间很小。

Involution is a term that originated from anthropology, where it refers to a process of inward overelaboration, where population growth did not result in growth in productivity or a more advanced economic model.
内卷是一个来自人类学的术语,它指的是一种向内过度复杂化的过程,即人口增长没有导致生产力或更先进的经济模式的增长。

The term was introduced to China by the anthropologist Xiang Biao, who used it to analyze the situation of Chinese migrant workers who faced intense competition and exploitation.
这个术语是由人类学家向彪引入中国的,他用它来分析中国农民工面临的激烈竞争和剥削的情况。

Later, the term was adopted by Chinese netizens, especially college students, who felt trapped in a similar cycle of self-flagellation.
后来,这个术语被中国网民,尤其是大学生所采用,他们觉得自己陷入了类似的自我折磨的循环。

Involution has become a buzzword in China that can be applied to various aspects of life, such as education, work, entertainment, and consumption.
内卷已经成为一个在中国可以用来描述生活各个方面的流行词,比如教育、工作、娱乐和消费。

For example, some students feel that they have to study harder and harder for exams that do not test their real abilities or interests.
例如,一些学生觉得他们不得不为了考试而越来越努力地学习,而这些考试并不能考察他们真正的能力或兴趣。

Some workers feel that they have to work overtime and sacrifice their health and happiness for jobs that do not pay well or offer any prospects.
一些工人觉得他们不得不加班并牺牲自己的健康和幸福,为了一些报酬低或没有前途的工作。

Some consumers feel that they have to buy more and more products that do not satisfy their needs or desires .
一些消费者觉得他们不得不购买越来越多的产品,而这些产品并不能满足他们的需求或欲望 。

       综上是“2024考研英语同源外刊1月:内卷”,希望对备战2024考研考生们有所帮助!让我们乘风破浪,终抵彼岸,考研加油!

推荐阅读:

2024考研英语同源外刊9月文章汇总

2024考研英语同源外刊8月文章汇总

2024考研英语同源外刊7月文章汇总

扫一扫

进考研专属交流群 获取更多考研干货资料

优先参加最新福利活动

我要吐槽

    • 文都考研课代表

    热门课程

    研友互动

    199管理类联考
      微信交流群

    396经济类联考
      微信交流群

    备考指南

    备考中心 报考动态 复试调剂