考研英语时事阅读的每日积累,对备考2020考研考生,在阅读水平提升方面有很大的作用!下面,北京文都考研网小编整理2020考研英语时事阅读:德国大公司集体陷入困境,供考生参考。
2020考研英语时事阅读:德国大公司集体陷入困境
【原文节选】
Volkswagen, Europe’s biggest carmaker, has so far paid $30bn in fines and compensation in America after it was caught fitting “defeat devices” in up to11m cars worldwide to fool emissions tests. It is now trying to reinvent itself as Europe’s leading maker of electric vehicles.
Deutsche Bank’s existential troubles date back to its acquisition in 1999 of Bankers Trust, an American investment bank, which served as the launching padfor its ill-fated foray into international investment banking. Daimler, which makes Mercedes cars, has yet to recover after losing €40bn ($45bn) in its short-lived takeover in 1998 of Chrysler.
Cornelius Baur, the German boss of McKinsey, a consultancy, puts some of German firms’ mishaps to chief executives’ poor communication strategy. Americans talk up sexy topics such as technology when they pitch their company’s achievements. By contrast, Mr Baur observes, Germans tend to pontificate about regulation and taxes.
文本选自:The Economist(经济学人)
原文标题:Why so many big German companies are in trouble
【重点单词】
fine
英 [faɪn] 美 [faɪn]
adj. 高质量的;美好的;健康的;身体很好的;(指行为、建议、决定)可接受
adv. 可接受;够好;蛮不错
n. 罚金;罚款
v. 处…以罚金
reinvent
英 [ˌriːɪnˈvent] 美 [ˌriːɪnˈvent]
v. 以新形象示人;以新形式出现
acquisition
英 [ˌækwɪˈzɪʃn] 美 [ˌækwɪˈzɪʃn]
n. (知识、技能等的)获得,得到;(多指贵重的)购得物;购置物;收购的公司;购置的产业;购置;收购
pitch
英 [pɪtʃ] 美 [pɪtʃ]
n. (体育比赛的)场地;球场;(感情、活动等的)程度,力度;(事物的)最高点;(尤指乐音的)音高
v. 用力扔;投;抛;将(球)投给击球员;投球;当投手;触地;(使球)定点落地
【参考翻译】
欧洲较大的汽车制造商大众汽车公司迄今已在美国支付了300亿美元的罚款和赔偿金,此前该公司在全球多达1100万辆汽车上装配了“失败装置”作弊软件,用来逃避排放测试。它现在正试图重塑自己作为欧洲领先的电动汽车制造商。
德意志银行的存在问题可以追溯到1999年收购美国信孚银行(Bankers Trust),而这一次收购,注定成为了命途多舛的国际投资银行业务的起点。制造梅赛德斯汽车的戴姆勒在1998年对克莱斯勒的短暂收购中损失了400亿欧元(合450亿美元)后,就元气大伤,一直没有恢复。
咨询公司麦肯锡(McKinsey)的德国老板科尼利厄斯•鲍尔(Cornelius Baur)将一些德国公司的不幸事件归咎于首席执行官糟糕的沟通策略。美国人在宣传公司的成就时,会谈论技术等性感话题。相比之下,鲍尔先生观察到,德国人倾向于对监管和税收进行辩护。
以上是北京文都考研网给出的“2020考研英语时事阅读:亚德国大公司集体陷入困境”,希望上述内容对2020考研学子在英语能力提升方面有所帮助!祝2020考研必胜!
推荐阅读: