考试资讯

课程

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研英语 2020考研英语时事阅读:美国“新纳粹”

2020考研英语时事阅读:美国“新纳粹”

时间:2019-05-28 15:17:11 编辑:leichenchen

      考研英语时事阅读的每日积累,对备考2020考研考生,在阅读水平提升方面有很大的作用!下面,北京文都考研网小编整理2020考研英语时事阅读:美国“新纳粹”,供考生参考。

2020考研英语时事阅读:美国“新纳粹”

【原文节选】

First came Joe Biden's campaign announcement video highlighting President Trump's "very fine people on both sides" comment about the 2017 white-nationalist rally in Charlottesville that left a counterprotester dead.

Then Trump dug in, arguing that he was referring not to the self-professed neo-Nazi marchers, but to those who had opposed the removal of a statue of the "great" Confederate Gen. Robert E. Lee. Less than 24 hours later came another act of violence described by authorities as a hate crime: Saturday's shooting at a synagogue in Poway, Calif., in which a gunman killed one person and injured three others.

Those events have pushed the rising tide of white nationalism to the forefront of the 2020 presidential campaign, putting Trump on the defensive and prompting even some Republicans to acknowledge that the president is taking a political risk by continuing to stand by his Charlottesville comments.

文本选自:The Washington Post(华盛顿邮报)

作者:Felicia Sonmez and Ashley Parker

原文标题:As Trump stands by Charlottesville remarks, rise of white-nationalist violence becomes an issue in 2020 presidential race

 

【重点单词】

rally

英 [ˈræli] 美 [ˈræli]

n. 公众集会,群众大会(尤指支持某信念或政党的);(汽车、摩托车等的)拉力赛;(争夺一分的)往返拍击;对打

v. 召集;集合;复原;恢复健康;振作精神;价格回升;跌后回升

oppose

英 [əˈpəʊz] 美 [əˈpoʊz]

v. 反对(计划、政策等);抵制;阻挠;(在竞赛中)与…对垒,与…角逐

defensive

英 [dɪˈfensɪv] 美 [dɪˈfensɪv]

adj. 防御的;保护的;保卫的;戒备的;怀有戒心的;自卫的;防守的

n. 守势;防守

prompt

英 [prɒmpt] 美 [prɑːmpt]

adj. 立即;迅速的;及时的;敏捷的;准时的

v. 促使;导致;激起;鼓励,提示,提醒(某人说话);给(演员)提词

n. (给演员的)提词,提示;提示符

adv. 准时地

【参考翻译】

首先,是乔·拜登的竞选宣传视频,其中突出显示了川普总统,在2017年,对于夏洛兹威尔白人民族主义者集会造成一位“反抗议者”的死亡的事件点评,在那次事件,川普总统称集会抗议人士和反抗议人士“双方都是很好的人”。

然后川普掩饰并且争论到,他不是指代那些自己宣称是新纳粹主义者的游行者,而是指代那些反对拆掉Robert E. Lee将军雕像的人。一天不到的时间,又有另外一起暴力事件的发生:星期六在加州波威的犹太教教堂发生的枪击事件(shooting),在这起事件里持枪歹徒杀死了一人,另外三人受伤。这起事件被当局称为是另外一起仇恨犯罪。

这些事件将白人民主主义的上涨趋势,推向了2020年总统竞选的前沿,使川普(对自己之前的言论)警觉起来,甚至促使一些共和党人承认,总统因持续支持夏洛兹·维尔的言论而让党内承担着政治风险。

      以上是北京文都考研网给出的2020考研英语时事阅读:美国“新纳粹”,希望上述内容对2020考研学子在英语能力提升方面有所帮助!祝2020考研必胜!

推荐阅读:

2020考研英语时事阅读汇总(5月)

2020考研英语经济学人外刊精选总结

2020考研英语同源外刊文章汇总

我要提分

    • 2020考研鹰飞体验营

    研友互动

    关注北京文都微信

    关注文都考研微博