考试资讯

课程

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研英语 2020考研英语同源外刊:苹果本打算在美国组装iPhone

2020考研英语同源外刊:苹果本打算在美国组装iPhone

时间:2019-05-10 11:50:54 编辑:leichenchen

      2020考研英语同源外刊,是为帮助2020考研学子能够更好的提升英语水平,而整理的精选文章。以下是北京文都考研网给出的“2020考研英语同源外刊:苹果本打算在美国组装iPhone”,供考生参考。

2020考研英语同源外刊:苹果本打算在美国组装iPhone

Despite a trade war between the United States and China and past admonishments from President Trump “to start building their damn computers and things in this country,” Apple is unlikely to bring its manufacturing closer to home.

尽管美国和中国之间爆发了一场贸易战,即便美国总统特朗普亲自警告,叫苹果公司回美国生产这些该死的电脑等产品,但美企不太可能会把制造业务搬到离家更近的地方。

A tiny screw illustrates why.

一颗小小的螺丝钉,就能说明原因。

In 2018, Apple’s chief executive, Timothy D. Cook, went on prime-time television to announce that Apple would make a Mac computer in the United States. It would be the first Apple product in years to be manufactured by American workers, and the top-of-the-line Mac Pro would come with an unusual inscription: “Assembled in USA.”

2018年,苹果公司 CEO 库克在黄金时段电视节目上宣布,将在美国生产Mac电脑,这也将是多年来首个由美国工人生产的苹果产品,高配的 Mac Pro 还将标上“美国组装”的字样。

But when Apple began making the $3,000 computer in Austin, Tex., it struggled to find enough screws, according to three people who worked on the project and spoke on the condition of anonymity because of confidentiality agreements.

但据3名参与该项目的匿名人士透露,当苹果公司开始在得克萨斯州奥斯汀生产这款售价3000美元的电脑时,他们为找到足够的螺丝而费尽了周折。

In China, Apple relied on factories that can produce vast quantities of custom screws on short notice. In Texas, where they say everything is bigger, it turned out the screw suppliers were not.

在中国,苹果公司依靠的那些工厂能在短时间内生产大量定制螺丝。但在得州他们发现所有的螺丝尺寸都太大,没有合适的供应商能够供应。

Tests of new versions of the computer were hamstrung because a 20-employee machine shop that Apple’s manufacturing contractor was relying on could produce at most 1,000 screws a day.

新款苹果电脑的测试工作遇到了麻烦,因为与他们合作的一家20人工厂车间,一天最多生产1000颗螺丝。

The screw shortage was one of several problems that postponed sales of the computer for months, the people who worked on the project said. By the time the computer was ready for mass production, Apple had ordered screws from China.

项目参与者回忆道,电脑推迟数月发售的原因之一就是缺螺丝。在准备大规模生产这款电脑时,苹果公司已经从中国订购好了螺丝。

The challenges in Texas illustrate problems that Apple would face if it tried to move a significant amount of manufacturing out of China.

得州的事例凸显了苹果将大量生产业务迁出中国时将面临的问题。

Apple has found that no country — and certainly not the United States — can match China’s combination of scale, skills, infrastructure and cost.

苹果已经意识到,没有任何国家(包括美国在内)能在规模、技术、基础设施和成本的整体情况上与中国匹敌。

      考研英语同源外刊双语文章包含《每日邮报》、《华尔街日报》、《英语卫报》、《纽约时报》和《时代周刊》里面的精美文章,希望上述外刊双语文章对2020考研者在英语备考方面有所帮助!

推荐阅读:

2020考研英语同源外刊文章汇总

2020考研英语历年真题长难句150题汇总

2020考研英语基础语法及长难句每日一题汇总

我要提分

    • 2020考研鹰飞体验营

    研友互动

    关注北京文都微信

    关注文都考研微博