考试资讯

课程

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研英语 2020考研英语同源外刊:移动支付风潮带往日本

2020考研英语同源外刊:移动支付风潮带往日本

时间:2019-05-10 11:48:02 编辑:leichenchen

      2020考研英语同源外刊,是为帮助2020考研学子能够更好的提升英语水平,而整理的精选文章。以下是北京文都考研网给出的“2020考研英语同源外刊:移动支付风潮带往日本”,供考生参考。

2020考研英语同源外刊:移动支付风潮带往日本

Japan, usually a high-tech model for China, is learning from its neighbor how people can pay without cash.

日本通常是中国在高科技方面的学习榜样,但现在日本正向中国这个邻居学习如何让人们不使用现金进行支付。

Old-time paper money has reigned supreme in Japan, but that is beginning to change, thanks to a flood of Chinese tourists who expect to pay with a phone like they do back home.

纸币一直在日本流通领域占据主导地位,但随着中国游客的涌入,这种情况正发生变化,这些游客期望像在中国一样,用手机支付。

To spur adoption, Japanese internet companies are tying up with the companies that dominate China’s digital payments system, including Alibaba Group Holding Ltd-affiliated Ant Financial and Tencent Holdings Ltd.

为了提高手机支付的普及率,日本互联网公司正与主导中国数字支付系统的几家公司合作,其中包括阿里巴巴集团关联公司蚂蚁金融服务集团,以及腾讯控股有限公司。

It is a sign of how China’s growing economic might is influencing Japan—not through any overt pressure, but by the power of example.

这是中国日益增长的经济实力正影响邻国的一个迹象,这种影响并非通过任何公开压力,而是借助榜样的力量。

By contrast, payment methods offered by US companies, such as Apple Inc’s Apple Pay and Amazon Pay, a service from Amazon.com Inc, have yet to make significant inroads in Japan.

相比之下,苹果公司的 Apple Pay 和亚马逊公司的 Amazon Pay 等美国公司提供的支付方式还未在日本取得重大进展。

“All payments in China are electronic, so when I first moved to Japan I would always complain about having to use cash,” says Lin Huiyang, a 24- year-old Chinese student studying in Tokyo. “Today I find more and more stores trying to appeal to Chinese consumers by offering payment services such as Alipay” from Ant Financial.

在东京学习的24岁中国学生林辉阳表示,“中国所有的支付都是电子化的,因此当我初来日本时总是抱怨不得不使用现金,如今我发现越来越多的商店都在提供蚂蚁金服的支付宝)等支付服务,借此吸引中国消费者。”

With household spending of nearly $3 trillion annually in Japan, anyone who can get even a fraction of payments is poised for a windfall.

鉴于日本家庭年度支出接近3万亿美元,只要能从这些支付行为中分一杯羹,就有望大有收获。

A plan by Prime Minister Shinzo Abe to give a tax rebate of as much as 5% for consumers who pay with cards or smartphones is pushing more companies into the business.

日本首相安倍晋三提出的一项计划为使用银行卡或智能手机支付的消费者提供最高5%的退税,这正促使更多公司加入这项业务。

      考研英语同源外刊双语文章包含《每日邮报》、《华尔街日报》、《英语卫报》、《纽约时报》和《时代周刊》里面的精美文章,希望上述外刊双语文章对2020考研者在英语备考方面有所帮助!

推荐阅读:

2020考研英语同源外刊文章汇总

2020考研英语历年真题长难句150题汇总

2020考研英语基础语法及长难句每日一题汇总

我要提分

    • 2020考研鹰飞体验营

    研友互动

    关注北京文都微信

    关注文都考研微博