考试资讯

课程

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研英语 2020考研英语同源外刊:为什么我们压力大时想吃甜食?

2020考研英语同源外刊:为什么我们压力大时想吃甜食?

时间:2019-05-10 11:42:34 编辑:leichenchen

      2020考研英语同源外刊,是为帮助2020考研学子能够更好的提升英语水平,而整理的精选文章。以下是北京文都考研网给出的“2020考研英语同源外刊:为什么我们压力大时想吃甜食?”,供考生参考。

2020考研英语同源外刊:为什么我们压力大时想吃甜食?

Although our brain accounts for just 2 percent of our body weight, the organ consumes half of our daily carbohydrate requirements—and glucose is its most important fuel. Under acute stress the brain requires some 12 percent more energy, leading many to reach for sugary snacks.

尽管我们的大脑只占体重的百分之二,可这个器官却要消耗一半的碳水化合物能量——而葡萄糖是是它最为重要的燃料。如果处在高度紧张之下,它则需要额外的百分之十二的能量,于是便有许多人去触祭含糖的点心。

Carbohydrates provide the body with the quickest source of energy. In fact, in cognitive tests subjects who were stressed performed poorly prior to eating. Their performance, however, went back to normal after consuming food.

碳水化合物为身体提供最快的能量来源。事实上,在认知测试中,有压力的受试者在进食前表现不佳。然而,在进食后,他们的表现恢复正常。

When we are hungry, a whole network of brain regions activates. At the center are the ventromedial hypothalamus (VMH) and the lateral hypothalamus. These two regions in the upper brain stem are involved in regulating metabolism, feeding behavior and digestive functions.

当我们饥饿时,整个大脑区域网络就会被激活。位于中心的是下丘脑腹内侧(VMH)和外侧下丘脑。上脑干的这两个区域参与调节新陈代谢、进食行为和消化功能。

There is, however, an upstream gatekeeper, the nucleus arcuatus (ARH) in the hypothalamus. If it registers that the brain itself lacks glucose, this gatekeeper blocks information from the rest of the body.

然而,在下丘脑有一个上游的看门人,即弓状核(ARH)。如果它发现大脑本身缺乏葡萄糖,这个“看门人”就会封锁身体其他部位的信息。

That’s why we resort to carbohydrates as soon as the brain indicates a need for energy, even if the rest of the body is well supplied.

这就是为什么当大脑显示出对能量的需求时,我们就会求助于碳水化合物,即使身体的其他部分供应充足。

To further understand the relationship between the brain and carbohydrates, we examined 40 subjects over two sessions. In one, we asked study participants to give a 10-minute speech in front of strangers. In the other session they were not required to give a speech.

为了进一步了解大脑和碳水化合物之间的关系,我们对40名受试者进行了为期两天的研究。在一项研究中,我们要求研究参与者在陌生人面前做10分钟的演讲。在另一个阶段,他们不需要发表演讲。

At the end of each session, we measured the concentrations of stress hormones cortisol and adrenaline in participants’ blood. We also provided them with a food buffet for an hour.

在每个疗程结束时,我们测量了参与者血液中应激激素皮质醇和肾上腺素的浓度。我们还为他们提供了一个小时的自助餐。

When the participants gave a speech before the buffet, they were more stressed, and on average consumed an additional 34 grams of carbohydrates, than when they did not give a speech.

当参与者在自助餐前发表演讲时,他们比不发表演讲时压力更大,平均额外消耗34克碳水化合物。

So what about that chocolate, then? If a person craves chocolate in the afternoon, I advise him or her to eat chocolate to stay fit and keep his or her spirits up. That’s because at work people are often stressed and the brain has an increased need for energy.

可这样一来关巧克力什么事呢?要是谁希望在午后吃到巧克力,我就建议他吃巧克力是为了保持身心健康,为了振作精神。那是因为在万机忙碌之中,人们通常会绷紧神经,大脑越来越渴望能量的输入。

If one doesn’t eat anything, it’s possible the brain will use glucose from the body, intended for fat and muscle cell use, and in turn secrete more stress hormones.

如果不吃一丁点东西,大脑可能就会从体内窃取脂肪和肌肉细胞同样所需的葡萄糖,相应地会分泌更多神经紧张荷尔蒙。

Not only does this make one miserable, it can also increase the risk of heart attacks, stroke or depression in the long run. Alternatively, the brain can save on other functions, but that reduces concentration and performance.

这一切不但会酿成悲剧,长此以往,还可能增加罹患心血管疾病、中风或抑郁的风险。倘若言之他法,大脑或许可以通过其他的机制节能,而非削弱注意力和表现力。

      考研英语同源外刊双语文章包含《每日邮报》、《华尔街日报》、《英语卫报》、《纽约时报》和《时代周刊》里面的精美文章,希望上述外刊双语文章对2020考研者在英语备考方面有所帮助!

推荐阅读:

2020考研英语同源外刊文章汇总

2020考研英语历年真题长难句150题汇总

2020考研英语基础语法及长难句每日一题汇总

我要提分

    • 2020考研鹰飞体验营

    研友互动

    关注北京文都微信

    关注文都考研微博