【分析】
本句共有两个谓语成分:means和may not neglect,以这两个谓语成分为中心将原句分为两个独立的小分句:①To take this approach to the new Englanders normally means to start with the Puritans’theological innovations and their distinctive ideas about the church;②important subjects that we may not neglect。①中不定式结构to do作主语;②important subjects是对前面their distinctive ideas about the church的补充说明,②中that引导定语从句,译为:“我们所不能忽视的”。这两句分别译为:①要想将这种思想传播给新英格兰人,就意味着需要从新教徒的理论革新及他们对于教堂的某些重要话题的鲜明思想开始;②而这些重要话题是我们所不能忽视的。
【难点】
①to的用法识别;②破折号的作用;③定语从句;④词汇: Puritans
【译文】
要想将这种思想传播给新英格兰人,就意味着需要从新教徒的理论革新及他们对于教堂的某些重要话题的鲜明思想开始,而这些重要话题是我们所不能忽视的。
【难度级别】★★★
推荐阅读: