【分析】
本句包含四个谓语成分:comes from,are,cater to和don't eat,这四个谓语成分将原句分为四个独立的小分句:①Demand comes mainly from two sources;②independent mom-and-pop grocery stores which,unlike large retail chains,are too small to buy straight from producers;③and food service operators that cater to consumers;④when they don't eat at home。①为主句,②与③④为并列结构,是对主句的解释说明,②中which引导定语从句,修饰independent mom-and-pop grocery stores,③中that引导定语从句,修饰food service operators,④中when引导时间状语从句,这四个小分句分别译为:①需求主要来自两个方面;②一是夫妻店,与大型连锁零售店不同,这些小零售店因规模太小而无法直接从生产商那里进货;③④另一个是食品服务运营商,他们为不在家吃饭的人提供饮食。【难点】
①定语从句;②时间状语从句;③词组:grocery stores,too...to,cater to和retail chains
【译文】
需求主要来自两个方面:一是夫妻店,与大型连锁零售店不同,这些小零售店因规模太小而无法直接从生产商那里进货;另一个是食品服务运营商,他们为不在家吃饭的人提供饮食。
【难度级别】★★★★
推荐阅读: