考试资讯

课程

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研专硕 2020考研MTI中国日报3月新词:共享单车押金新规

2020考研MTI中国日报3月新词:共享单车押金新规

时间:2019-04-08 14:39:54 编辑:leichenchen

       翻译硕士考研学子想要快速提升自己的专业水平,需经常看一些报刊类文章。接下来,北京文都考研网小编整理了MTI中国日报3月新词:共享单车押金新规,供考生参考。

2020考研MTI中国日报3月新词:共享单车押金新规

The regulation, if enacted, would require that companies charge users a deposit based on their service capability. The total prepaid funds in a user's account on a bike-sharing platform, for example, would be capped at 100 yuan ($15), while the money for other new transportation business would be less than 8,000 yuan.

新规要求,运营企业收取的用户预付资金总规模应当与其服务能力相匹配,互联网租赁自行车单个用户账号内的预付资金额度不得超过100元;其他交通运输新业态单个用户账号内的预付资金额度不得超过8000元。

The draft regulation makes it clear that users' prepaid funds can only be used for a company's main business, and may not be used for investment-such as real estate, equity, securities and bonds-or for debt service.

新规还明确提出,运营企业只能将用户预付资金用于其主营业务,不得用于不动产、股权、证券、债券等投资及其他借贷用途等。

新规要求,运营企业原则上不收取用户押金,确有必要收取的,应当基于协议(any deposits should be based on agreements),提供运营企业专用存款账户(special deposit account)和用户个人银行结算账户(personal settlement account)两种资金存管方式,供用户选择。用户押金归用户所有,运营企业不得挪用(companies may not misappropriate deposit funds)。

此外,新规还明确提出,运营企业应当建立用户预付资金备付金制度(provisions system for user deposits),备付金不得低于用户预付资金余额的40%。

根据新规,用户申请退还押金(apply for deposit refund)时,存管银行和其他支付服务机构核对相关信息后,应当于当日(至迟次日)基于原路退还原则退还用户。用户原账户发生变化的,运营企业需提供用户身份信息、押金支付信息和退款账户信息,存管银行和其他支付服务机构核对认定后再行退还(refund customers' deposits after verifying the user's information)。

       以上是北京文都考研网给出的“2020考研MTI中国日报3月新词:共享单车押金新规”,希望对翻译硕士考生在备考中有所帮助!祝2020考研金榜题名!

推荐阅读:

2020考研MTI中国日报3月新词总结

2020考研MTI中国日报热词总结

2020考研MTI双语时事文章精选总结

我要提分

    • 2020考研鹰飞体验营

    研友互动

    关注北京文都微信

    关注文都考研微博