考研英语二翻译题,相比考研英语一难度稍微小点。但是,想在英语二翻译题型上做到尽量不扣分,还需在暑期阶段不断地多做英语翻译历年真题!我们只有勤练,找出规律和技巧,才能得到漂亮的分数。下面,北京文都考研网为帮助备考英语二的考生,在翻译题型上闯关胜利,整理了2016年考研英语(二)翻译真题及答案,供考生参考。
2016年考研英语(二)翻译真题及答案
The supermarket is designed to lure customers into spending as much time as possible within its doors. The reason for this is simple: The longer you stay in the store, the more stuff you'll see, and the more stuff you see, and the more you'll buy. And supermarkets contain a lot of stuff. The average supermarket, according to the Food Marketing Institute, carries some 44,000 different items, and many carry tens of thousands more. The sheer volume of available choice is enough to send shoppers into a state of information overload.
参考译文:
超市的设计就是要诱使顾客尽可能久地留在店内。其理由很简单:你在店里逗留得越久,看到的东西就越多,看到的东西越多,买的就越多。超市里的东西玲琅满目的。按食品营销研究院所说,普通超市售卖约44,000种各式货品,而且许多超市的货品还要多出成千上万种。单是可供选择的货品数量就足以让购物者陷入信息超负荷的状态。
According to brain-scan experiments, the demands of so much decision-making quickly become too much for us. After about 40 minutes of shopping, most people stop struggling to be rationally selective, and instead begin shopping emotionally - which is the point at which we accumulate the 50 percent of stuff in our cart that we never intended buying.
参考译文:
根据大脑扫描实验,如此之大的决策量带来的负担会很快令我们无法承受。购物约40分钟后,大多数人就不再费心去理性选购,而是开始冲动购物了——就是从这一刻起,我们把本来根本没打算买的那一半东西堆进了购物车。
以上是北京文都考研网给出的“2016年考研英语(二)翻译真题及答案”,希望对英语二考研学子有所指导!祝2020考研金榜题名!
推荐阅读: