考研英语水平的进步,不仅要记单词,还需要阅读外语文献等资料。接下来,小编为2024考研者们,整理出——2024考研英语同源外刊8月:华盛顿听证会超现实,供考生参考。
2024考研英语同源外刊8月:华盛顿听证会超现实
As the world heard tales of recovered alien bodies, crashed extraterrestrial spaceships, and an apparently violent plot to conceal both, not everyone was immediately willing to believe. The Democratic congresswoman Alexandria Ocasio-Cortez, inadvertently swept up in this week’s remarkable UFO congressional hearing in Washington through her role on the House of Representatives oversight committee, seemed determined to not get too carried away by a surge of interest in UFOs that is transfixing much of the US.
当全世界都听到关于外星人尸体被找到、外星飞船坠毁,以及显然是为了掩盖这两件事的暴力阴谋的传说时,并不是每个人都愿意立即相信。民主党女议员亚历山德里亚·奥卡西奥-科特兹(Alexandria Ocasio-Cortez)因在众议院监督委员会任职,无意中被卷入了本周在华盛顿举行的引人注目的UFO国会听证会,她似乎决心不因对UFO的兴趣激增而冲昏头脑,这种兴趣正在席卷美国大部分地区。
Speaking afterwards, the leftwing New York congresswoman instead sought to characterize her colleagues’ quest to uncover the government’s alleged alien cover-up as an investigation into national security and military furtiveness – not hiding little green men. “This committee has encountered instances before where either defense activity has not been forthright, whether that be from a contracting space or from the DoD space,” Ocasio-Cortez told the Guardian.
事后,这位纽约左翼女议员在发言中反而试图将她的同事们揭露政府涉嫌掩盖外星人的行为描述为对国家安全和军方诡秘行为的调查,而不是隐藏小绿人。奥卡西奥-科特兹对《卫报》说:“本委员会以前遇到过国防活动不坦率的情况,无论是来自国内领域还是国防部领域。”
“I do believe that there is a very large and looming question about what is being disclosed, what is being properly stewarded, and we have a responsibility across all subject matters to pursue that truth.” It was a commendably bland take on a two-hour-plus hearing which was unlike anything Congress had ever seen before. David Grusch, the former US intelligence officer who claims that the US government is harboring “intact and partially intact” and “non-human” pilots, appeared in Washington, under oath, to repeat the same.
“我确实认为,这里存在着一个非常大且迫在眉睫的问题,那就是什么被披露了,什么被妥善处理了,我们有责任在所有问题上寻求真相。”在长达两个多小时的听证会上,平淡态度令人称道,这也是国会从未见过的。声称美国政府窝藏 “完整和部分完整”以及“非人类”飞行员的前美国情报官员戴维·格鲁什,在宣誓后出现在华盛顿,重复着同样的话。
单词:
surreal /səˈriːəl/ adj. 超现实的;离奇的;梦幻般的;
buoy /bɔɪ/ vt. 使浮起;鼓励;支持;
believer/bɪˈliːvər/ n. 信徒;相信者;信仰者;
tale /teɪl/ n. 故事,传说;
recovered /rɪˈkʌvərd/ adj. 重新找到的;
crashed /kræʃt/ adj. 失事的;
extraterrestrial spaceships 外星飞船;
apparently /əˈpærəntli/ adv. 据说,显然;似乎,好像;
plot/plɑːt/ n. 阴谋,密谋;情节;
conceal/kənˈsiːl/ vt. 隐藏;隐瞒;
congresswoman /ˈkɑːŋɡrəswʊmən/ n. 女议员;
综上是“2024考研英语同源外刊8月:华盛顿听证会超现实”,希望对备战2024考研考生们有所帮助!让我们乘风破浪,终抵彼岸,考研加油!
推荐阅读: