考试资讯

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研英语 2024考研英语同源外刊:即将改造电网

2024考研英语同源外刊:即将改造电网

时间:2023-04-11 16:44:47 编辑:Lcc

      考研英语水平的进步,不仅要记单词,还需要阅读外语文献等资料。接下来,小编为2024考研者们,整理出——2024考研英语同源外刊:即将改造电网,供考生参考。

2024考研英语同源外刊:即将改造电网

In the turbine hall at Drax, a power plant in the English county of Yorkshire, sit six monsters of angular momentum. They are massive—2.800 tonnes each—and complex, composed of 28 turbine sub-assemblies. And they spin on their axes 3.000 times per minute. Place your hand on the blue metal casing around one of them and your whole body thrums in harmony. The hall’s floor hums a flattened A three octaves below middle C that numbs the soles of your feet.

在英国约克郡德拉克斯发电厂的涡轮大厅里,放着六个角动量的庞然大物。它们很庞大——每个重达2800吨——且结构复杂,这些机器由28个涡轮组件组成。它们每分钟在轴上旋转3000次。如果把你的手放在其中一个周围的蓝色金属外壳上,那么你的整个身体就会和谐地跳动起来。大厅的地板上回荡着比中C低三个八度的平A音,这会让你的脚底麻木。

The turbines are driven by high-pressure steam produced in vast boilers that hang from the ceiling. The boilers’ walls are meticulously insulated, but you can still feel the heat of their 1.100°C (2.000°F) bellies at 20 paces. For most of Drax’s life those flames have been fed by a steady stream of coal, tens of thousands of tonnes of it pulverised and blasted into the blaze every day.

涡轮机由悬挂在天花板上的巨大锅炉产生的高压蒸汽驱动。锅炉的内壁是精心隔热的,但你仍然可以在20步外感受到它们1100°C(2000°F)的来自锅炉腹部的热量。德拉克斯一生中的大部分时间里,这些火焰都是靠源源不断的煤来燃烧的,每天都有数万吨煤被粉碎并喷射到大火中。

Today, in a sign of the times, most of Drax’s boilers burn biomass instead. The shift is part of the move towards renewables taking place around the world. Removing fossil fuels from electricity generation is universally seen as a necessary, but not sufficient, step towards stabilising the level of greenhouse gases in the atmosphere. The attractions are clear: much of the world already runs on electricity; there are many sources of non-fossil-fuel energy available, some very cheap; and increasing electricity’s share of total energy use by encouraging use of electric vehicles, heat pumps and the like looks comparatively easy.

如今,作为时代的标志,德拉克斯的大多数锅炉转而燃烧生物质能燃料。这一转变是全球向可再生能源转变的一部分。从发电中去除化石燃料被普遍认为是稳定大气中温室气体水平的必要步骤,但还不够。其吸引力是显而易见的:世界上大部分地区已经在使用电力;有许多非化石燃料能源可用,有些非常便宜;通过鼓励使用电动汽车、热泵和类似的东西来增加电力在总能源使用中的份额看起来相对容易。

 

单词

be about to do sth. 即将,行将,正要(做某事);

transform /trænsˈfɔːrm/ vt. 使改变形态; 使改变外观(或性质);使改观;

turbine /ˈtɜːrbaɪn/ n. 涡轮机,汽轮机;

power plant 发电厂;动力装置;

monster /ˈmɑːnstər/ n. 巨大的东西,庞然大物;

angular momentum 角动量;

massive /ˈmæsɪv/ adj. 巨大的;大而重的;结实的;

be composed of 由…组成;

thrum /θrʌm/ vi. (机器、引擎)嗡嗡作响;发出沉闷声;

hum /hʌm/ vt. 发嗡嗡声;

octave /ˈɑːktɪv/ n. 八度;八度音阶;

middle C 中央C音;

numb /nʌm/ vt. 使失去知觉;使麻木;

      综上是“2024考研英语同源外刊:即将改造电网”,希望对备战2024考研考生们有所帮助!让我们乘风破浪,终抵彼岸,考研加油!

推荐阅读:

2024考研英语同源外刊4月文章汇总

2024考研英语同源外刊3月文章汇总

2024考研英语同源外刊2月文章汇总

扫一扫

进考研专属交流群 获取更多考研干货资料

优先参加最新福利活动

我要吐槽

    • 文都考研课代表

    研友互动

    199管理类联考
      微信交流群

    396经济类联考
      微信交流群