考研英语水平的进步,不仅要记单词,还需要阅读外语文献等资料。接下来,小编为2024考研者们,整理出——2024考研英语同源外刊:如何成为攒钱能手?供考生参考。
2024考研英语同源外刊:如何成为攒钱能手?
We often try to save money for a variety of different reasons. It might be to save up for a new computer, put money aside into a rainy-day fund or put a deposit down for a mortgage on a house.
我们经常因为各种各样的原因而存钱。可能是攒钱买台新电脑,存点钱以备不时之需,或者是为了支付房子的抵押贷款。
Learning how to save is important, but a recent study showed that over half of all 22-29-year-olds living in the UK have no savings at all. Did they splurge and splash out on too many things, or are there other factors? And how can we become better savers?
学习如何储蓄很重要,但近期的一项研究显示,在英国22-29岁的年轻人中,超过一半的人根本没有存款。他们是因为疯狂购物而挥霍浪费,还是有其他原因?我们怎样才能更好地存钱?
Many young people in the UK choose to live away from home, and the cost of renting can impact the amount we can tuck away in our savings. On top of that, there is a huge pay gap in people in their twenties in the UK, with the top 10% earning 4.3 times per week as the lowest earners.
在英国,许多年轻人选择离家居住,租房的成本会影响我们的储蓄。较重要的是,英国20多岁的人群中存在巨大的薪酬差距,收入好的10%的人的每周收入是收入较低者的4.3倍。
Possibly the mentality of saving more when I earn more has crept in. However, there were some positives, with the number of people in debt, not including student loans for university, having fallen from 49% 10 years ago to 37%.
可能是挣得多就存得多的心态悄然形成了。然而,也有一些积极的方面,负债人数(不包括大学学生贷款)从10年前的49%下降到37%。
So, how can we improve our ability to save? First off, put a stop to those impulse buys. Ask yourself if you really need to buy something, even if it is on sale or looks like a bargain.
那么,我们如何才能增加我们的攒钱能力呢?首先,停止冲动购物。问问自己是否真的需要买一些东西,即使它正在打折或看起来很便宜。
One way you could control your spending urges is by using cash rather than card. Withdrawing cash before you go to a restaurant or shopping sets a fixed budget you must adhere to. Also, any change that comes from your transactions when you're using cash can be put in jar and deposited into your account.
控制消费冲动的一种方法是使用现金而不是信用卡。在你去餐馆或购物之前提取现金,你必须设定一个固定的预算。此外,当你使用现金时,你可以将每笔交易的零钱放入存钱罐并存入你的账户。
Finally, setting up a standing order from your current account into your savings just after you receive your salary will ensure you have some money set aside for a time that you might need it. Just after getting paid is a good idea for this as it means you save before you've had the chance to spend.
在你收到工资后,开通从你的活期账户转入储蓄账户的功能,这将确保你有一些钱存起来以备不时之需。选在刚发工资的这个时间点是个好主意,因为这意味着你在有机会消费之前就先存钱了。
重难点词汇:
splurge [splərdʒ] n. 挥霍金钱 v. 挥霍;大手大脚地花钱
splash out 大手大脚地花钱
tuck away 藏起;收藏
综上是“2024考研英语同源外刊:如何成为攒钱能手?”,希望对备战2024考研考生们有所帮助!让我们乘风破浪,终抵彼岸,考研加油!
推荐阅读: