考研英语水平的进步,不仅要记单词,还需要阅读外语文献等资料。接下来,小编为2024考研者们,整理出——2024考研英语同源外刊3月:核聚变能源正重新流行起来,供考生参考。
2024考研英语同源外刊3月:核聚变能源正重新流行起来
On January 12th Oxfordshire County Council, in England, gave the go-ahead for a new building near the village of Culham. The applicant, General Fusion, is a Canadian firm, and the edifice will house its Fusion Demonstration Program, a seven-tenths-scale prototype of a commercial nuclear-fusion reactor. The firm picked Culham because it is the site of JET, the Joint European Torus, an experimental fusion reactor opened in 1983 by a consortium of governments. That means there is plenty of local talent to be recruited.
1月12日,英国牛津郡议会批准在卡勒姆村附近建造一座新建筑。申请方通用聚变(General Fusion)是一家加拿大公司,该大厦将容纳其聚变演示项目,这是一个十分之七规模的商业核聚变反应堆原型。该公司之所以选择卡勒姆,是因为它是JET的所在地,JET是欧洲联合环面(Joint European Torus),是一个由政府财团于1983年启用的实验性聚变反应堆。这意味着有大量的本地人才可供招募。
General Fusion is not alone. On February 10th Tokamak Energy, a British firm, announced plans for a quarter-scale prototype, the ST80. also at Culham. And in 2024 they will be joined there by Machine 4. a pre-commercial demonstrator from another British outfit, First Light Fusion. Meanwhile, across the ocean in Massachusetts, Commonwealth Fusion Systems is already building, in Devens, a town west of Boston, a half-scale prototype called SPARC. On the other side of America, in Everett, Washington, Helion Energy is likewise constructing a prototype called Polaris. And in Foothill Ranch, a suburb of Los Angeles, TAE Technologies is similarly working on a machine it calls Copernicus.
通用聚变并不孤单。2月10日,一家英国托卡马克能源公司(Tokamak Energy)宣布了四分之一规模的原型ST80的计划,也是在卡勒姆。2024年,另一家英国公司First Light Fusion的商业前演示器Machine 4将加入他们的行列。与此同时,在大洋彼岸的马萨诸塞州,联邦融合系统公司(Commonwealth Fusion Systems)已经在波士顿西部的德文斯镇(Devens)建造了一个名为SPARC的半比例原型。在美国的另一端,华盛顿州的埃弗里特(Everett),Helion能源公司(Helion Energy)也在建造一个名为“北极星”(Polaris)的原型。在洛杉矶郊区的山麓牧场(Foothill Ranch),TAE科技公司(TAE Technologies)也在研究一种名为“哥白尼”(Copernicus)的机器。
These six firms, and 36 others identified by the Fusion Industries Association (FIA), a trade body for this incipient sector, are hoping to ride the green-energy wave to a carbon-free future. They think they can succeed, where others failed, in taking fusion from the lab to the grid.
这六家公司,以及其他36家由核聚变工业协会(FIA,这一新兴行业的一家贸易机构)认证的公司,都希望乘着绿色能源的浪潮走向无碳的未来。他们认为他们可以在别人失败的地方取得成功,将核聚变从实验室带到电网。
单词
fusion power 聚变能量;核聚合能源;聚变能;
Oxfordshire County Council 英国牛津郡议会;
go-ahead/ˈɡoʊ əhed/ n. 批准,许可;放行信号;
Culham n. 卡勒姆;
edifice /ˈedɪfɪs/ n. 大厦;大建筑物;
house/haʊs/ vt. 让……居住,给……提供住房;给……提供场地,收藏存放;
demonstration/ˌdemənˈstreɪʃ(ə)n/ n. 演示,展示;
prototype/ˈproʊtətaɪp/ n.(新型汽车、机器等的)原型,雏形;典型,范例;蓝本,最初形态;
commercial/kəˈmɜːrʃ(ə)l/ adj. 商业的,商务的;商业化的,以获利为目的的;由广告商支付的;
consortium/kənˈsɔːrʃiəm/ n. 联合企业,财团;
talent/ˈtælənt/ n. 天赋,才能;天才,人才;
recruit /rɪˈkruːt/ vt. 招聘,招收(新成员);招募(新兵);
综上是——2024考研英语同源外刊3月:核聚变能源正重新流行起来,希望对备战2024考研考生们有所帮助!让我们乘风破浪,终抵彼岸,考研加油!
推荐阅读: