16.Much of the language used to describe monetary policy, such as“steering the economy to a soft landing”or“a touch on the brakes”, makes it sound like a precise science. Nothing could be further from the truth.
【词汇突破】
steer 指挥,控制
precise 精确的
【主干识别】 Much of the language makes it sound like precise science.主+谓+宾+宾补结构。
【其他成分】 used to describe monetary policy 过去分词短语作后置定语修饰 the language;such as“steering the economy to a soft landing”or“a touch on the brakes”介词短语作后置定语修饰 the language。
【难点揭秘】主语后接了较长的修饰成分使这个句子在阅读时主干不容易把握,造成理解上的困难。
【译文赏析】有很多用于描述货币政策的词汇,例如“操纵经济软着陆”或者“轻踩刹车”,使货币政策听起来像是一门精确的科学。没有什么比这更远离实际情况的了(这些说法是最不靠谱的)。
【翻译点拨】第二个句子的翻译可以使用正话反说的方法来进行翻译,在肯定和否定之间进行转换。可以参考下面的两个例子:
(1) An opportunity is not likely to repeat itself.(机会难得。)
(2) Such things are of no rare occurrence.(这些事情经常发生。)
以上是北京文都考研网给出的“2020考研英语长难句解析题十六”,希望2020考研学子根据长难句解析能快速分析句子结构,英语水平,考出好成绩!