考试资讯

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研英语 2023考研英语每日一句(139)

2023考研英语每日一句(139)

时间:2022-12-01 22:03:10 编辑:Lcc

      考研英语句子翻译的完成和阅读能力的进步,不仅需要考生们大量看外文书刊外,还需利用英语语法知识和句子拆分技巧来执行!接下来,为了帮助2023考研者们,学好考研英语,小编特意分享——2023考研英语每日一句(139),供考生参考。

2023考研英语每日一句(139)

句子:

“While the British Medical Association(BMA) understands that data sharing plays a key role in planning and research as well as developing treatments, we also know that the crux of the GP-patient relationship relies on trust, transparency and honesty, and therefore allowing the public to make fully informed decisions is paramount,” said Dr Farah Jameel. Patients group said that while research showed that patients were happy for the NHS to use their data for medical research, “ongoing public support for this depends on complete transparency and clear communication from the NHS when things change.” It urged ministers and the NHS to undertake “a proper nation-wide campaign” over the next few weeks so that patients can make an informed choice about whether or not to participate.

思考题:

It can be learned from the text that_______.

A.the BMA failed to recognize importance of privacy

B.the NHS has done a poor job in data protection

C.the patients group do not support data collection

D.the patients are willing to give out their records

句子解析:

1.“While the British Medical Association understands that data sharing plays a key role in planning and research as well as developing treatments, we also know that the crux of the GP-patient relationship relies on trust, transparency and honesty, and therefore allowing the public to make fully informed decisions is paramount,” said Dr Farah Jameel.

参考译文:法拉·贾米尔博士说:“虽然英国医学协会理解,数据共享对于规划、研究和开发疗法等方面起着关键作用,但我们也知道,信任、透明和诚实是医患关系的关键,因此让公众的决定建立在充分知情的基础上至关重要。”

2.Patients group said that while research showed that patients were happy for the NHS to use their data for medical research, “ongoing public support for this depends on complete transparency and clear communication from the NHS when things change.”

参考译文:患者利益团体表示,虽然研究表明,患者乐于让英国国民健康保险体系(NHS)将数据用于医学研究,但“公众的持续支持取决于,NHS在情况发生变化时能够完全透明和清晰沟通。”

3.It urged ministers and the NHS to undertake “a proper nation-wide campaign” over the next few weeks so that patients can make an informed choice about whether or not to participate.

参考译文:它敦促部长们和NHS在未来几周内开展“适当的全国性活动”,以便患者能够做出知情的选择,决定是否加入。

思考题解析:

A. the BMA failed to recognize importance of privacy

(英国医学协会没能意识到隐私的重要性)

A选项错误。

B. the NHS has done a poor job in data protection

(英国国民健康保险体系在数据保护方面做得很糟糕)

B选项错误。

C. the patients group do not support data collection

(患者利益团体不支持数据收集)

C选项错误。

D. the patients are willing to give out their records

(病人们愿意提供病历)

D选项正确。

      以上是“2023考研英语每日一句(139)”,希望对2023考研考生们,在考研英语备考的道路上面有所帮助!预祝2023考研旗开得胜!

推荐阅读:

2023考研英语每日一句汇总

扫一扫

进考研专属交流群 获取更多考研干货资料

优先参加最新福利活动

我要吐槽

    • 文都考研课代表

    研友互动

    199管理类联考
      微信交流群

    396经济类联考
      微信交流群