考研英语句子翻译的完成和阅读能力的进步,不仅需要考生们大量看外文书刊外,还需利用英语语法知识和句子拆分技巧来执行!接下来,为了帮助2023考研者们,学好考研英语,小编特意分享——2023考研英语每日一句(4),供考生参考。
2023考研英语每日一句(4)
句子:
The sweeping implications of this demographic revolution can scarcely be overestimated. From Tory pressure on Boris Johnson over tax and spend, to the crisis in ambulance waiting times, so many pressing issues are being impacted by the large cohort of people who have worked their way into older age. Despite years to plan, however, many experts question whether the country has prepared properly for the economic, cultural and political changes this is driving.
思考题:
It can be inferred from the text that_______.
A.the changes demands more efforts
B.aging population mean more revenue
C.the tax level in the UK is relatively low
D.senior citizens are under the criticism
词汇:
1.sweeping implications:广泛影响
2. demographic revolution:人口影响
3. scarcely:很难
4.Tory:保守党
5. pressing issues:急迫的问题
6.cohort of:一大群
句子解析:
1.The sweeping implications of this demographic revolution can scarcely be overestimated.
(再怎么强调都不为过!)
参考译文:这场人口革命的广泛影响不容小觑。
2.From Tory pressure on Boris Johnson over tax and spend, to the crisis in ambulance waiting times, so many pressing issues are being impacted by the large cohort of people who have worked their way into older age.
参考译文:从保守党对鲍里斯·约翰逊在税收和支出方面的施压,到救护车的等待时间危机,许多紧迫的问题正受到大量一直工作到老年的人群的影响。
3.Despite years to plan, however, many experts question whether the country has prepared properly for the economic, cultural and political changes this is driving.
参考译文:然而,尽管仍需多年计划,但许多专家质疑英国是否为这所推动的经济、文化和政治变革做好了适当的准备。
思考题解析:
It can be inferred from the text that_______.
从文章中可以得知_______
A.the changes demands more efforts
改变需要更多的努力。
对应:
“但许多专家质疑英国是否为这所推动的经济、文化和政治变革做好了适当的准备。”
A选项正确。
感觉到这种模糊答案的力量了吧!
B. aging population mean more revenue
(人口老龄化意味着更多的收入)
没有这个因果关系!
B选项错误。
C. the tax level in the UK is relatively low
(英国的税收水平相对较低)
没有提及!
C选项错误。
D. senior citizens are under the criticism
(老年人受到了批评。)
没有说老年人遭到批评的问题!
而且是老年人在批评政府!
D选项错误。
以上是“2023考研英语每日一句(4)”,希望对2023考研考生们,在考研英语备考的道路上面有所帮助!预祝2023考研旗开得胜!
推荐阅读: