2020考研英语同源外刊精选文章,其目的是为提升2020考研学子们的阅读能力而总结的资料。以下是北京文都考研网挑出的考研英语同源外刊8月:社交媒体或不利于儿童成长,供考生参考。
2020考研英语同源外刊8月:社交媒体或不利于儿童成长
Social media use may harm teens’ mental health by disrupting positive activities, study says
研究表明,社交媒体的使用可能会妨碍积极的活动,从而不利于青少年的心理健康
Social media use has been linked to depression, especially in teenage girls. But a new study argues that the issue may be more complex than experts think.
社交媒体的使用与抑郁症的患病相关,尤其对少女而言。但一项新的研究表明,问题可能比专家们想象的还要复杂。
The research, published Tuesday in the journal The Lancet Child & Adolescent Health, involved interviews with almost 10,000 children between the ages of 13 and 16 in England.
这项研究于本周二发表在《柳叶刀——儿童与青少年健康》杂志上。研究人员对英国近1万名年龄在13岁至16岁之间的儿童进行了调查。
The researchers found that social media may harm girls’ mental health by increasing their exposure to bullying and reducing their sleep and physical exercise.
研究人员发现,社交媒体可能会增加女孩受欺凌的概率、减少她们的睡眠和体育锻炼活动的时间,从而不利于她们的心理健康。
Our results suggest that social media itself doesn’t cause harm, but that frequent use may disrupt activities that have a positive impact on mental health such as sleeping and exercising, while increasing exposure of young people to harmful content, particularly the negative experience of cyber-bullying, study co-author Russell Viner of the UCL Great Ormond Street Institute of Child Health said in a statement.
该研究的共同作者、伦敦大奥蒙德街儿童健康学院的卢瑟尔·威纳在一份声明中表示,我们的研究结果表明,社交媒体本身不会造成伤害,但频繁使用可能会扰乱正常生活,特别是对心理健康有积极影响的睡眠和锻炼,同时也会让未成年人接触到诸如网络暴力之类的有害内容。
In other words: Social media itself might not be to blame for the mental health issues; rather, it takes away from the girls’ sleep quality and exercise while exposing users to cyberbullying, and that’s what leads to lower well-being and problems with mental health.
换言之:社交媒体本身可能不是造成心理健康问题的原因;但是,它夺走了女孩的睡眠质量和锻炼活动,同时让孩子们暴露在网络欺凌之下,而这正是导致幸福感下降和心理健康问题的原因。
【重点词汇】
disrupt [dɪs'rʌpt] vt. 破坏;使瓦解;使分裂;使中断;使陷于混乱 adj. 分裂的,中断的;分散的
bully ['bʊli] n. 欺凌弱小者;土霸 vt. 欺负;威吓 vi. 欺侮人
考研英语想要阅读提升快,不仅需要看考研英语同源外刊,还需单词和语法有一定的持续温习。上述是给出的“2020考研英语同源外刊8月:社交媒体或不利于儿童成长”,希望对2020考研者,在复习英语科目上有所帮助!
推荐阅读: