考试资讯

课程

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研英语 2020考研英语真题难句解析之虚拟条件句3

2020考研英语真题难句解析之虚拟条件句3

时间:2019-06-14 12:12:16 编辑:wangxinhui

2020考研的小伙伴首先要明确一件事:语法在考研英语中的重要地位。只要存在英文句子的地方就一定会有语法。而且考虑到考研英语的句子80%都是长难句,要想考研英语水平提升,一定要强化考研英语真题难句解析,这样才能拿高分。接下来,北京文都考研网小编分享了考研英语真题难句解析之虚拟条件句3,供大家学习。 

3.The notion that learning should have in it an element of inspired play would seem to the greater part of the academic establishment merely silly, but that is nonetheless the case.

【词汇突破】

inspired 有激发性的

establishment 机构,建立

nonetheless 但是

case 事实,实情

【主干识别】The notion would seem merely silly. 主系表结构

【其他成分】that learning should have in it an element of inspired play 同位语从句修饰notion;主干为that learning should have an element of inspired play,是主谓结构;in it 为状语。to the greater part of the academic establishment状语。

【难点揭秘】这个句子的难点就是在主干中加入了状语和同位语从句使句子结构变得复杂。很多同学会对but 和 nonetheless 连用感到困惑。两个句子之间是需要连词连接的,but是连词,起连接两个句子的作用。但是两个句子之间的转折关系并不是像but所表达的那样强烈,前后两句之间为“部分肯定”的转折关系,因此使用nonetheless 转折副词,表明转折的意味并不强烈。这里的but也可以换为and。

【译文赏析】大多数的学术机构认为在学习中加入有启发性玩耍的理念是非常愚蠢的,但是这样的事情确实常常发生的。

【翻译点拨】把状语翻译为中文中的主谓结构,我们也可以翻译为:“对于大多数的学术机构而言”,但是翻译为中文的主谓结构更简洁,that is the case 如果翻译为这就是事实,没有能表达出准确的句意。就正如迈克尔杰克逊的纪念电影this is it 我们翻译为:就是这样。

以上是北京文都考研网给出的“2020考研英语真题难句解析之虚拟条件句3”,希望2020考研学子根据真题能快速分析句子结构,提高英语水平,考出好成绩!

           

推荐阅读:2020考研英语历年真题长难句150题汇总

 

 

 

我要提分

    • 2020考研鹰飞体验营

    研友互动

    关注北京文都微信

    关注文都考研微博