考研英语水平的提升,不仅要求2020考研学子每天抽出固定时间在单词、语法的复习上,还需要通过句子来学会自己拆分和翻译。下面,北京文都考研网为助力2020考生在备考英语长难句时,能够轻松应对。特意整理了2020考研英语每日一句(14),供考生参考。
2020考研英语每日一句(14)
【句子】
With their $26.5 billion merger hanging in the balance, top executives of T-Mobile and Sprint are taking their case to Congress, arguing that joining their companies won't hurt competition or jack up consumer prices for wireless service.
【单词】
1.hang in the balance(短语)悬而未决
2. joining their companies(前面有了merger所有join就是合并的意思。)
3. jack up 提高(一般就是指提高价格)
4. wireless service 无线服务(就是指移动通讯业务)
【分析】
主干识别:
top executives of T-Mobile and Sprint are taking their case to Congress
切分成分:
1.With their $26.5 billion merger hanging in the balance
独立成句= their $26.5 billion merger hang in the balance
2. arguing that joining their companies won't hurt competition or jack up consumer prices for wireless service.
独立成句= top executives argue that joining their companies won't hurt competition or jack up consumer prices for wireless service.
参考译文:
因为价值265亿美元的并购案悬而未决,T-Mobile和Sprint的高管正把这宗并购案提交给国会,他们认为公司不会损害竞争,也不会抬高无线服务的消费者价格。
以上是北京文都考研网给出的“2020考研英语每日一句(14)”,希望对2020考研者在英语长难句的破解上有所指导!祝2020考研取得成功!
推荐阅读: