考研英语水平的提升,不仅要求2020考研学子每天抽出固定时间在单词、语法的复习上,还需要通过句子来学会自己拆分和翻译。下面,北京文都考研网为助力2020考生在备考英语长难句时,能够轻松应对。特意整理了2020考研英语每日一句(9),供考生参考。
2020考研英语每日一句(9)
【句子】
Testimony from industry groups and advocates previewed plenty of buzzy topics that legislators are likely to probe, from discriminatory pricing to limits on processing certain types of data. But lawmakers are split most starkly over the question of whether a federal law should supersede or take the place of state statutes.
【单词】
1.testimony:证词
2.industry groups :行业组织
3.advocates:倡导者
4.preview:预示
5.buzzy topics:热门话题
6.probe:探究
7.legislator:立法者
8.discriminatory pricing :歧视性定价 (区分定价)
9.processing:处理
10.split: 分歧
11.starkly:明显地
12.preemption:
13.supersede:取代
14.state statutes:州法律
【分析】
第一句:
Testimony from industry groups and advocates previewed plenty of buzzy topics that legislators are likely to probe, from discriminatory pricing to limits on processing certain types of data.
主干识别:
Testimony previewed plenty of buzzy topics
切分成分:
1.from industry groups and advocates 定语
2. that legislators are likely to probe, 定语
3. from discriminatory pricing to limits on processing certain types of data.定语
参考译文:来自行业组织和倡导者的证词预先展示了许多立法者可能会探究的热门话题,从歧视性定价到对处理某些类型数据的限制。
第二句:
But lawmakers are split most starkly over the question of whether a federal law should supersede or take the place of state statutes.
主干识别:
lawmakers are split
切分成分:
1. most starkly 状语
2. over the question 状语
3. of whether a federal law should supersede or take the place of state statutes.定语
参考译文:但是,立法者们在联邦法律是否应该取代州法律的问题上分歧最为明显。
以上是北京文都考研网给出的“2020考研英语每日一句(9)”,希望对2020考研者在英语长难句的破解上有所指导!祝2020考研取得成功!
推荐阅读: