考试资讯

课程

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研英语 2020考研英语同源外刊:女性大脑比男性年轻4岁

2020考研英语同源外刊:女性大脑比男性年轻4岁

时间:2019-05-10 12:04:39 编辑:leichenchen

      2020考研英语同源外刊,是为帮助2020考研学子能够更好的提升英语水平,而整理的精选文章。以下是北京文都考研网给出的“2020考研英语同源外刊:女性大脑比男性年轻4岁”,供考生参考。

2020考研英语同源外刊:女性大脑比男性年轻4岁

Women’s brains are nearly four years younger than men’s, at least in how they burn fuel, according to scans performed by US researchers.

根据美国研究人员的扫描结果,至少在大脑消耗能量的方式上,女性的大脑要比男性的大脑年轻将近四岁。

Scientists found that healthy women have a “metabolic brain age” that is persistently younger than men’s of the same chronological age. The difference is apparent from early adulthood and remains into old age.

科学家们发现健康女性在脑部新陈代谢年龄方面一直低于同龄男性,这个差异在他们成年初期时显而易见并且会延存到他们老年期。

The finding suggests that changes in how the brain uses energy over a person’s lifetime proceed more gradually in women than they do in men. While researchers are unsure of the medical consequences, it may help explain why women tend to stay mentally sharp for longer.

这一发现表明,大脑在一个人的一生中使用能量的方式变化在女性中比在男性中变化更为平缓。虽然研究人员不确定医疗后果,但它可能有助于解释为什么女性倾向于长时间保持精神敏锐。

“Brain metabolism changes with age but what we noticed is that a good deal of the variation we see is down to sex differences,” said Marcus Raichle, a neurobiologist at Washington University school of medicine in St Louis. “If you look at how brain metabolism predicts a person’s age, women come out looking about four years younger than they are.”

华盛顿大学医学院神经生物学家马库斯称:大脑的新陈代谢与年龄有关,但我们也注意到,大量代谢变化都与性别有关。如果用大脑的新陈代谢情况估算年龄,那么女性要比她们实际的年龄大致年轻四岁。

The scientists used a brain scanning technique called positron emission tomography to measure the flow of oxygen and glucose in the brains of 121 women and 84 men aged 20 to 82. The scans revealed how sugar was being turned into energy in different parts of the volunteers’ brains.

科学家们使用正电子发射计算机断层显像的大脑扫描技术测试了年龄在20岁到82岁的121名女性和80名男性脑内氧和葡萄糖转化情况。揭示了成年人脑内不同部位糖分如何转化成能量。

In babies and young children, a process called aerobic glycolysis is increased to grow and mature the developing brain. It is scaled down in adolescents and young adults, then drops steadily in older people until it reaches a very low level by the time people reach their 60s.

在婴儿和幼儿中,一种叫做有氧糖酵解的过程会增加,使发育中的大脑发育成熟。当但是在青少年、青年比例,然后在老年人中稳步下降,直到人们到60多岁时会达到很低的水平。

To see how brain metabolism differed between the sexes, the researchers used a computer algorithm to predict people’s ages based on brain metabolism as measured by the scans. First, the scientists taught it to predict men’s ages from metabolism data gleaned from the male brain scans.

为了了解大脑代谢在性别之间的差异,研究人员使用计算机算法根据扫描所测量的大脑代谢来预测人们的年龄。首先,科学家们通过从男性大脑扫描中收集到的新陈代谢数据来预测男性的年龄。

The striking result came when the scientists fed metabolism data from the women into the same program. While the program estimated male ages accurately, it judged the women’s brains to be, on average, 3.8 years younger than their real ages.

当科学家把女性神经扫描得到的神经代谢数据导入相同系统后,这个系统能精确估计当量男性年龄,计算结果引人注目,系统判断出的女性年龄比真实年龄大约少3.8年。

      考研英语同源外刊双语文章包含《每日邮报》、《华尔街日报》、《英语卫报》、《纽约时报》和《时代周刊》里面的精美文章,希望上述外刊双语文章对2020考研者在英语备考方面有所帮助!

推荐阅读:

2020考研英语同源外刊文章汇总

2020考研英语历年真题长难句150题汇总

2020考研英语基础语法及长难句每日一题汇总

我要提分

    • 2020考研鹰飞体验营

    研友互动

    关注北京文都微信

    关注文都考研微博