考试资讯

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研专硕 2021考研MTI中国日报5月热词:戴口罩

2021考研MTI中国日报5月热词:戴口罩

时间:2020-05-25 16:26:15 编辑:leichenchen

      翻译硕士考研要看的知识较广,考生们复习不能局限于书本内容,还需看中国日报上的信息。接下来,为帮助2021翻译硕士考生及时掌握中国日报中的热词,特意整理“2021考研MTI中国日报5月热词:戴口罩”,供考生参考。

2021考研MTI中国日报5月热词:戴口罩

The White House has directed staff working in the West Wing, where the daily operations of President Donald Trump's administration are carried out, to wear masks at all times in the building, senior administration official confirmed on Monday.

美国政府一名行政官员11日证实,白宫已指示在西翼工作的员工全程佩戴口罩。白宫西翼是美国总统特朗普及其政府团队日常办公的区域。

白宫人事办公室表示,除了坐在办公桌前、与同事保持社交距离(socially distant from colleagues)时以外,员工必须在其他任何时候都遮住面部(cover their faces)。上周,美国总统特朗普身边的一名私人助理(valet)和副总统彭斯的新闻秘书(press secretary)都被检测出感染了新冠病毒(test positive for the novel coronavirus)。白宫新冠病毒特别工作组(White House coronavirus task force)的三名成员在可能接触病毒后正在进行两周的自我隔离(go into self-isolation for two weeks),其中包括福奇博士,他已经成为美国抗击新冠病毒的公众人物(the public face of the fight against the virus in the US)。

白宫面临的防控压力也因此增大,必须采取进一步举措,保护73岁的特朗普的健康。然而,11日在白宫玫瑰园(Rose Garden)举行的新闻发布会上,特朗普却没戴口罩,他声称自己不需要遵循这一指示(follow the directive),因为他"远离所有人"。特朗普对于新冠病毒在白宫的传播也很不在意(shrug off the White House spread),他说,"基本上只有一个人"感染了病毒,其接触者之后检测都是阴性(people who were in contact had since tested negative)。特朗普本人对于佩戴口罩很抵触(be resistant to wearing a mask),尽管他说自己上周在参观亚利桑那州一个口罩工厂时在后台试戴了一些口罩(try some on backstage),但从未在公开场合佩戴过口罩。

 

[相关词汇]

个人防护设备 personal protective equipment

封锁措施 lockdown measures

人员聚集 mass gatherings

在家办公 work from home

      以上是小编分享的“2021考研MTI中国日报5月热词:戴口罩”,希望对2021翻译硕士考研者们,在学习上面有所帮助!祝2021考研金榜题名!

推荐阅读:

2021考研MTI中国日报5月热词汇总

2021考研MTI中国日报4月热词汇总

2021考研MTI中国日报3月热词总结

扫一扫

进考研专属交流群 获取更多考研干货资料

优先参加最新福利活动

我要吐槽

    • 文都考研课代表

    研友互动

    199管理类联考
      微信交流群

    396经济类联考
      微信交流群