翻译硕士考研要看的知识较广,考生们复习不能局限于书本内容,还需看中国日报上的信息。接下来,北京文都考研网为帮助2021翻译硕士考生及时掌握中国日报中的热词,特意整理“2021考研MTI中国日报4月热词:线下消费券”,供考生参考。
2021考研MTI中国日报4月热词:线下消费券
为活跃消费市场,从4月19日起,武汉市人民政府将陆续向全体在汉人员投放5亿元的“武汉消费券”,以支持全市商贸和文旅行业复工、复产、复市。
相关报道:
The municipal government of Wuhan will hand out the vouchers weekly via the online platforms of Alibaba, Meituan Dianping and Tencent. The above three e-commerce giants will also offer their own coupons worth a total of 1.8 billion yuan, which may be used together with the government-issued vouchers. The first stage of distribution will be from April 19 to May 31. and the second stage from June 1 to July 31.
“武汉消费券”将在阿里巴巴、美团点评、腾讯等3家企业自有线上平台上按周投放,总体投放分两期执行。其中,第一期为4月19日至5月31日,第二期为6月1日至7月31日。阿里巴巴、美团点评、腾讯等3家企业还匹配了总价值约18亿元的消费券,消费者可将“武汉消费券”与3家企业的消费券叠加使用。
首期“武汉消费券”根据不同消费种类设置不同面额(face value)。餐饮消费券和超市(便利店)消费券包含10元和20元两种面额,商场消费券和文体旅游消费券包含50元和80元两种面额。
Consumers will be able to use the vouchers for offline payments in restaurants, shopping malls, supermarkets, convenience stores and cultural and tourist sites.
消费者可在餐馆、商场、超市、便利店以及文化旅游点线下消费时使用消费券。
随着国内新冠肺炎疫情得到控制,各地为了扩大居民消费,促进消费回补和潜力释放陆续发放消费券。
So far, more than 20 provinces and cities in China have launched voucher campaigns, worth over 5.6 billion yuan.
到目前为止,国内已有20多个省市发放了价值超过56亿元的消费券。
支付宝调查显示,有1000多万家企业从全国各地的消费券活动中受益,其中90%以上为中小微企业。
以上是北京文都考研网分享的“2021考研MTI中国日报4月热词:线下消费券”,希望对2021翻译硕士考研者们,在学习上面有所帮助!祝2021考研金榜题名!
推荐阅读: