翻译硕士考研要看的知识较广,考生们复习不能局限于书本内容,还需看中国日报上的信息。接下来,北京文都考研网为帮助2021翻译硕士考生及时掌握中国日报中的热词,特意整理“2021考研MTI中国日报4月热词:长征五号B火箭本月首飞”,供考生参考。
2021考研MTI中国日报4月热词:长征五号B火箭本月首飞
China's Long March 5B carrier rocket is scheduled to make its debut flight later this month at the Wenchang Space Launch Center in Hainan province, according to the China Manned Space Agency. The agency recently published a picture of the first Long March 5B that has been assembled inside a colossal building, indicating the giant rocket is ready for the maiden mission. A Long March 5B is 53.7 meters long, with a diameter of 5 meters. It will be propelled by liquid oxygen, liquid hydrogen and kerosene and will have a liftoff weight of about 849 metric tons. The new model will be tasked with sending large spacecraft to low-Earth orbit. It will be tasked with serving the construction and operation of China's future space station as well as the country's manned lunar missions being planned by scientists, the agency noted.
据中国载人航天工程办公室消息,长征五号B运载火箭首飞将于本月下旬在海南文昌卫星发射中心进行。近日,中国载人航天工程办公室首次披露了长征五号B在巨大的厂房内组装完毕的照片,表明这艘巨型火箭已为首次任务做好了准备。长征五号B运载火箭全长约53.7米,芯一级直径5米,采用液氧、液氢和煤油作为推进剂,起飞质量约849吨。这种新型火箭主要用于近地轨道大型航天器的发射任务。中国载人航天工程办公室指出,长征五号B运载火箭将为中国未来空间站的建设、运行以及载人登月任务而服务。
[重点词汇]
巨大的(adj.) colossal
推进(v.) propel
以上是北京文都考研网分享的“2021考研MTI中国日报4月热词:长征五号B火箭本月首飞”,希望对2021翻译硕士考研者们,在学习上面有所帮助!祝2021考研金榜题名!
推荐阅读: