翻译硕士考研要看的知识较广,考生们复习不能局限于书本内容,还需看中国日报上的信息。接下来,北京文都考研网为帮助2021翻译硕士考生及时掌握中国日报中的热词,特意整理“2021考研MTI中国日报4月热词:海南自由贸易港”,供考生参考。
2021考研MTI中国日报4月热词:海南自由贸易港
我国将加快推进海南自由贸易港建设,推动海南省形成全面开放新格局。通过自贸试验区的建设,海南省大大提升了国际开放度。2019年,海南自贸试验区新增外资企业数量和实际利用外资增速均超过100%。
China pledged to expedite the construction of a free trade port in Hainan province, as part of efforts to promote comprehensive reform and opening-up of the island. The island has been much more open to the world thanks to the constructions of the FTZ. Both its number of newly-added foreign-funded enterprises and growth of foreign investment actually utilized posted over 100 percent year-on-year increase in 2019.
【知识点】
2018年4月13日,习近平总书记在出席庆祝海南建省办经济特区30周年大会时宣布,支持海南全岛建设自由贸易试验区,支持海南逐步探索、稳步推进中国特色自由贸易港建设,分步骤、分阶段建立自由贸易港政策和制度体系。海南全岛建设自贸区、建设中国特色自由贸易港,是中国扩大对外开放的重大战略举措。
2018年9月24日,国务院印发《中国(海南)自由贸易试验区总体方案》。方案提出,到2020年,自贸试验区建设取得重要进展,国际开放度显著,努力建成投资贸易便利、法治环境规范、金融服务完善、监管安全高效、生态环境质量一流、辐射带动作用突出的高标准高质量自贸试验区,为逐步探索、稳步推进海南自由贸易港建设,分步骤、分阶段建立自由贸易港政策体系打好坚实基础。方案发布以来,总体方案确定的改革试点任务全面实施,特别是与自由贸易港建设密切相关的贸易投资自由化便利化探索深入开展,建设成果不断涌现。目前,总体方案确定的试点任务实施率已达97%。
【重要讲话】
中国将继续鼓励自由贸易试验区大胆试、大胆闯,加快推进海南自由贸易港建设,就是我们的海南省,全省建成自由贸易港。打造开放新高地。
China will continue to encourage bold trials and experiments in pilot free trade zones and quicken the development of the Hainan free trade port as pacesetters of opening-up in China.
——2019年11月5日,习近平在第二届中国国际进口博览会开幕式上发表主旨演讲
【相关词汇】
多边贸易体制
multilateral trading system
新一轮高水平对外开放
a new round of high-level opening-up
经济全球化
economic globalization
以上是北京文都考研网分享的“2021考研MTI中国日报4月热词:海南自由贸易港”,希望对2021翻译硕士考研者们,在学习上面有所帮助!祝2021考研金榜题名!
推荐阅读: