考试资讯

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研专硕 2021考研MTI中国日报4月热词:国际产业链

2021考研MTI中国日报4月热词:国际产业链

时间:2020-04-08 19:02:57 编辑:leichenchen

      翻译硕士考研要看的知识较广,考生们复习不能局限于书本内容,还需看中国日报上的信息。接下来,北京文都考研网为帮助2021翻译硕士考生及时掌握中国日报中的热词,特意整理“2021考研MTI中国日报4月热词:国际产业链”,供考生参考。

2021考研MTI中国日报4月热词:国际产业链

我国已加快复工复产,为构建更加稳定的国际产业链作出贡献。政府已采取一系列金融对策,支持国际贸易公司应对所有产业链复工复产所面临的挑战。

China has stepped up resuming production and is making a contribution to a more stable international industrial chain. A slew of financial measures have been taken to support international trade companies to tackle the challenges of resuming production in all industrial chains.

【知识点】

目前,我国拥有41个工业大类、207个工业中类、666个工业小类,是全世界唯一拥有联合国产业分类中所列全部工业门类的国家。产业门类齐全,基础设施完善,各个行业的上中下游产业形成聚合优势,加上我国拥有的世界上最大规模的科技和专业技能人才队伍优势,将中国打造成了全球的制造基地,成就了“中国制造”。

当前,各地在复工复产中加强同经贸伙伴的沟通协调,优先保障在全球供应链中有突出影响的龙头企业和关键环节恢复生产供应,维护全球供应链的稳定。作为“世界工厂”和“世界市场”,中国推动工业生产和商业活动重回正轨,不仅增强世界对中国经济健康发展的信心,也为全球经济注入希望和动力。

各地各部门各显神通,通过减免企业税费,增加财政支出,向金融系统注入流动性,承诺减少行政审批事项和流程等措施,全力帮助企业解决用工紧张、资金不足、原材料短缺等难题,支持和组织推动各类企业复工复产。

从中国工厂机器重新开动的轰鸣中,世界看到中国疫情防控的积极成效,更看到中国经济的十足韧性,以及疫情带来影响的阶段性、暂时性。“世界工厂”加速重启,既有利于中国保障自身经济和社会发展重回正轨,也是为世界经济疏压,维护全球共同利益。

【重要讲话】

要共同维护全球产业链供应链稳定,中国将加大力度向国际市场供应原料药、生活必需品、防疫物资等产品。

We need to jointly keep the global industrial and supply chains stable. What China will do in this regard is to increase its supply of active pharmaceutical ingredients, daily necessities, and anti-epidemic and other supplies to the international market.

——2020年3月26日,习近平在出席二十国集团领导人应对新冠肺炎特别峰会上的讲话

 

【相关词汇】

国际供应链

international supply chain

联动发展

inter-connected development

高质量发展high-quality development

      以上是北京文都考研网分享的“2021考研MTI中国日报4月热词:国际产业链”,希望对2021翻译硕士考研者们,在学习上面有所帮助!祝2021考研金榜题名!

推荐阅读:

2021考研MTI中国日报4月热词汇总

2021考研MTI中国日报3月热词总结

2021考研MTI中国日报2月热词总结

扫一扫

进考研专属交流群 获取更多考研干货资料

优先参加最新福利活动

我要吐槽

    • 文都考研课代表

    研友互动

    199管理类联考
      微信交流群

    396经济类联考
      微信交流群