翻译硕士考研群体们,在备考专业课时,需要额外关注中国日报期刊上的信息。因为这些也是有可能要考到的内容。接下来,北京文都考研网为帮助翻译硕士考生提习效率,整理出MTI中国日报9月热词:朴槿惠受贿案,供考生参考。
2020考研MTI中国日报9月热词:朴槿惠受贿案
South Korea's top court on Thursday ordered the review of the lower court's ruling that sentenced ousted President Park Geun-hye to 25 years in prison over corruption charges, including bribery.
8月29日,韩国最高法院下令对下级法院就朴槿惠案的判决进行复审。此前,韩国前总统朴槿惠因受贿等腐败指控被判处25年监禁。
The Supreme Court returned the case to the appeals court, saying the bribery case should be ruled separately from other charges.
最高法院将此案发回上诉法院,称受贿案应与其他犯罪嫌疑分开审理。
The Supreme Court also ordered the appellate court to review the bribery case involving Samsung Electronics Vice Chairman Lee Jae-yong, an heir apparent of Samsung Group, the country's biggest family-controlled conglomerate.
最高法院还下令下级法院复审三星电子副董事长李在镕行贿案。李在镕是韩国最大的家族企业——三星集团的法定继承人。
【词汇】
sentence n. [语][计] 句子,命题;宣判,判决 vt. 判决,宣判
rule v. 统治,管理;支配;规定;裁决;用尺画;(非正式)极好;(行星)对……有影响;(价格)普遍处于某一水平 n. 规则;建议;统治;习惯;定律;法治;尺子;破折号
oust vt. 驱逐;剥夺;取代
corruption n. 贪污,腐败;堕落
bribery n. [法] 贿赂;受贿;行贿
appellate adj. 上诉的;受理上诉的
heir apparent 法定继承人,有确定继承权的人
conglomerate /kən'ɡlɑːmərət/ n. 企业集团;聚合物;砾岩 adj. 企业集团的;聚合物的;成团的;砾岩性的 v.(使)聚结,凝聚成团
以上是北京文都考研网给出的“2020考研MTI中国日报9月热词:朴槿惠受贿案”,希望对翻译硕士学子们,在备考时有所帮助!祝2020考研金榜题名!
推荐阅读: