考试资讯

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研专硕 2020考研MTI中国日报8月热词:基层减负

2020考研MTI中国日报8月热词:基层减负

时间:2019-08-19 16:20:36 编辑:leichenchen

       翻译硕士考研群体们,在备考专业课时,需要额外关注中国日报期刊上的信息。因为这些也是有可能要考到的内容。接下来,北京文都考研网为帮助翻译硕士考生提习效率,整理出MTI中国日报8月热词: 基层减负,供考生参考。

2020考研MTI中国日报8月热词:基层减负

最近媒体调查显示,在各地区各部门落实“基层减负年”要求的过程中,一系列旨在为基层减负的具体举措落地生根,为广大基层干部切实减轻了负担。

相关报道:

The Xiangzhou district government of Zhuhai special economic zone in South China's Guangdong province published a special notice recently, requiring all government departments, organizations and units in the district to establish no more than one WeChat working group. Furthermore, no work assignments and work related content are allowed to be published or forwarded on the WeChat working group after work, the notice said. The move aims to help reduce the daily work burden on grassroots level officials and employees, it said.

广东省珠海市香洲区政府近期发布了一个特别的通知,要求该区所有政府机关、组织和单位,一个单位只建一个微信工作群。此外,该通知还规定,下班后,不得通过微信工作群发布或者转发工作任务以及与工作相关的内容。通知指出,此举旨在为基层减负。

今年3月,中共中央办公厅印发了《关于解决形式主义突出问题为基层减负的通知》。通知提出,将2019年作为“基层减负年”,并针对文山会海反弹回潮等问题提出一些具体的要求:从中央层面做起,层层大幅度精简文件和会议,确保发给县级以下的文件、召开的会议减少30%-50%。发扬“短实新”文风,坚决压缩篇幅,防止穿靴戴帽、冗长空洞,中央印发的政策性文件原则上不超过10页,地方和部门也要按此从严掌握。地方各级、基层单位贯彻落实中央和上级文件,可结合实际制定务实管用的举措,除有明确规定外,不再制定贯彻落实意见和实施细则。

       以上是北京文都考研网给出的“2020考研MTI中国日报8月热词: 基层减负”,希望对翻译硕士学子们,在备考时有所帮助!祝2020考研金榜题名!

推荐阅读:

2020考研MTI中国日报8月热词汇总

2020考研MTI双语阅读精选文章汇总

扫一扫

进考研专属交流群 获取更多考研干货资料

优先参加最新福利活动

我要吐槽

    • 文都考研课代表

    研友互动

    199管理类联考
      微信交流群

    396经济类联考
      微信交流群