翻译硕士考研群体们,在备考专业课时,需要额外关注中国日报期刊上的信息。因为这些也是有可能要考到的内容。接下来,北京文都考研网为帮助翻译硕士考生提习效率,整理出MTI中国日报8月热词: 地球透支日,供考生参考。
2020考研MTI中国日报8月热词:地球透支日
今年的"地球透支日"较往年更早到来,并且首次提前至了7月。
相关报道:
Monday marked Earth Overshoot Day 2019, meaning humans have used up more natural resources than the planet can renew in the entire year.
2019年"地球透支日"本月29日出现,这意味着人类已消耗完这一整年地球能再生的所有自然资源配额。
The Global Footprint Network, a sustainability organization that tracks the date, explained on its website that the day has gradually come earlier over the years. In the past 20 years, it has moved up about two months.
跟踪这一数据的可持续发展组织"全球足迹网络"在其官网解释道,近年来"地球透支日"逐渐提前出现,过去20年来已经提前了两个月。
"地球透支日"提前至7月29日,意味着维持目前的人类活动需要1.75个地球。
该组织表示:"这种全球生态透支的代价正变得越来越明显,表现为森林减少、土壤侵蚀、生物多样性丧失,或者大气中二氧化碳增加。"
以上是北京文都考研网给出的“2020考研MTI中国日报8月热词: 地球透支日”,希望对翻译硕士学子们,在备考时有所帮助!祝2020考研金榜题名!
推荐阅读: