考试资讯

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研专硕 2021考研MTI中国日报6月热词:三支一扶

2021考研MTI中国日报6月热词:三支一扶

时间:2020-06-28 15:06:02 编辑:leichenchen

      翻译硕士考研要看的知识较广,考生们复习不能局限于书本内容,还需看中国日报上的信息。接下来,为帮助2021翻译硕士考生及时掌握中国日报中的热词,小编特意整理——2021考研MTI中国日报6月热词:三支一扶,供考生参考。

2021考研MTI中国日报6月热词:三支一扶

根据人社部和财政部联合印发的通知,2020年全国将招募3.2万名高校毕业生到基层从事支教、支农、支医和扶贫等服务,较2019年增加5000人。

China will hire 32.000 college graduates this year for community-level posts in education, agriculture, health care and poverty relief. The figure is up by 5.000 from last year, according to a circular jointly released by the Ministry of Human Resources and Social Security and the Ministry of Finance.

【知识点】

“三支一扶”是指高校毕业生到农村基层从事支农、支教、支医和扶贫工作。自2006年国家启动“三支一扶”计划以来,目前已有近40万高校毕业生扎根基层。党的十八大以来,招募岗位向扶贫服务岗位倾斜,招募范围向深贫地区特别是“三区三州”倾斜,招募人员向建档立卡贫困家庭毕业生等困难群体倾斜。近年来,80%以上的“三支一扶”人员服务于中西部地区,近80%的期满人员继续留在基层工作。“三支一扶”人员在基层经受了锻炼,增长了才干,不少人已经成长为业务骨干或行业带头人。通过“三支一扶”计划的示范引领作用,高校毕业生认识到基层同样大有可为、大有作为,近年来报名参加“三支一扶”计划的人数逐年增多。

【重要讲话】

希望越来越多的青年人以你们为榜样,到基层和人民中去建功立业,让青春之花绽放在祖国最需要的地方,在实现中国梦的伟大实践中书写别样精彩的人生。

I hope that more young people will follow in your steps to establish careers at the grassroots level, blossom in the places where you are most needed, and live a splendid life while turning the Chinese dream into reality.

——2014年5月3日,习近平给保定学院西部支教毕业生群体代表回信

【相关词汇】

多渠道扩大就业

expand job opportunities in various ways

减负、稳岗、扩就业并举

to take multi-pronged measures, including reducing corporate burdens, keeping the payroll stable, and creating more jobs

精准对接劳务输出地和输入地

to accurately connect both ends of labor transfer

      以上是分享的——2021考研MTI中国日报6月热词:三支一扶,希望对2021翻译硕士考研者们,在学习上面有所帮助!祝2021考研金榜题名!

推荐阅读:

2021考研MTI中国日报6月热词汇总

2021考研MTI中国日报5月热词汇总

2021考研MTI中国日报4月热词汇总

扫一扫

进考研专属交流群 获取更多考研干货资料

优先参加最新福利活动

我要吐槽

    • 文都考研课代表

    研友互动

    199管理类联考
      微信交流群

    396经济类联考
      微信交流群