考试资讯

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研英语 2017年考研英语(一)翻译真题及解析

2017年考研英语(一)翻译真题及解析

时间:2019-07-05 16:00:29 编辑:leichenchen

       考研英语一翻译题,是英语一试卷题型中容易得分的题。2020考研学子,在暑期备考英语一翻译题时,应以历年考研英语一真题来训练。下面,北京文都考研网为帮助英语一考生快速提升翻译能力,特意整理出2017年考研英语(一)翻译真题及解析,供考生参考。

2017年考研英语(一)翻译真题及解析

The growth of the use of English as the world`s primary language for international communication has obviously been continuing for several decades. (46) But even as the number of English speakers expands further there are signs that the global predominance of the language may fade within the foreseeable future.

Complex international, economic, technological and culture change could start to diminish the leading position of English as the language of the world market, and UK interests which enjoy advantage from the breath of English usage would consequently face new pressures. Those realistic possibilities are highlighted in the study presented by David Graddol. (47) His analysis should therefore end any self-contentedness among those who may believe that the global position of English is so stable that the young generation of the United Kingdom do not need additional language capabilities.

David Graddol concludes that monoglot English graduates face a bleak economic future as qualified multilingual youngsters from other countries are proving to have a competitive advantage over their British counterparts in global companies and organizations. Alongside that, (48) many countries are introducing English into the primary-school curriculum but British schoolchildren and students do not appear to be gaining greater encouragement to achieve fluency in other languages.

If left to themselves, such trends will diminish the relative strength of the English language in international education markets as the demand for educational resources in languages, such as Spanish, Arabic or Mandarin grows and international business process outsourcing in other language such as Japanese, French and German, spreads.

(49) The changes identified by David Graddol all present clear and major challenges to UK`s providers of English language teaching to people of other countries and to broader education business sectors. The English language teaching sector directly earns nearly £1.3 billion for the UK in invisible exports and our other education related explores earn up to £10 billion a year more. As the international education market expands, the recent slowdown in the number of international students studying in the main English-speaking countries is likely to continue, especially if there are no effective strategic policies to prevent such slippage.

The anticipation of possible shifts in demand provided by this study is significant: (50) It gives a basis to all organization which seek to promote the learning and use of English, a basis for planning to meet the possibilities of what could be a very different operating environment. That is a necessary and practical approach. In this as in much else, those who wish to influence the future must prepare for it.

 

参考译文:

(46)但是,即便英语使用者的人数在进一步增加,有迹象表明英语作为全球性语言的主导地位在可以预见的未来可能会衰落。

(47) 因此,对于那些可能认为英语的全球地位如此稳定,以至于英囯年轻人不需要获得额外的语言能力的人,大卫的分析应该会终结这些人的自满情绪。

(48) 许多国家正在将英语引入小学课程中,但是英国的大、中、小学生似乎没有得到更大的鼓励去熟练地掌握其他的语言。

(49) 大卫·葛拉多尔发现的这些变化给向其他国家的人们提供英语语言教学的供应商们乃至其他更广泛的教育行业带来了显而易见的巨大挑战。

(50) 这给旨在促进英语学习和使用的所有组织奠定了一个基础,该基础用于计划应对可能截然不同的运营环境带来的各种可能性。

       以上是北京文都考研网给出的“2017年考研英语(一)翻译真题及解析”,希望对复习考研英语一科目的考生,在解题方法上有所指导!祝2020考研者在没有硝烟的战场中,都能凯旋归来!

推荐阅读:

历年考研英语(一)翻译真题及解析总结

2020考研英语时事阅读汇总(7月)

2020考研英语历年真题长难句100题汇总

扫一扫

进考研专属交流群 获取更多考研干货资料

优先参加最新福利活动

我要吐槽

    • 文都考研课代表

    研友互动

    199管理类联考
      微信交流群

    396经济类联考
      微信交流群