考研英语长难句是历年英语考试中的重难点,各位考生在2021考研英语复习时一定要掌握考研英语长难句的解题方法。何凯文老师考研英语长难句解密一书,主要解析考研真题难句的词汇、句子主干、句子成分、译文、句子微观解析、句子难点揭秘、翻译点播等几个方面,对于各位考生研究考研英语真题,探究命题规律,掌握考研英语长难句的答题技巧很有帮助。小编在此就为大家带来书中:2021考研英语长难句解析2的相关内容,帮助各位考生分析,总结各种长难句结构以及解题思路,希望能帮助各位考生攻克考研英语长难句。
This development-and its strong implication for U. S. politics and economy in years ahead-has enthroned the South as Americas most densely populated region for the first time in the history of the nation's head counting.
词汇突破:
implication重要意义和重要性,影响
enthrone使...成为-(其近义词为entitle)
densely密集地
nations head counting全国人口普查(同census)
主干识别:
This development has enthroned the South as America's most densely populated region
其他成分:
and its strong implication for U.S. politics and economy in years ahead 为插入语;
in years ahead在未来的几年中(前面我们学到过 in the years come);
for the first time为介词短语作状语,可换成 firstly;
in the history of the nation's head counting为时间状语。
微观解析:
这个句子中值得积累的句型为sth.has enthroned sth,as..
(某物使某物成为..)
译文赏析 :
这种发展——以及其对美国政治、经济在未来几年潜在的强有力的影响——使得南部在全国人口普查中有史以来首次成为美国人口最密集的地区。
难点揭秘:
对 enthrone搭配的掌握以及 in years ahead的理解。
以上就是小编今天跟大家分享的2021考研英语长难句解析2的相关内容,希望各位考生能通过何凯文老师对历年真题的剖析讲解,逐步掌握考研英语长难句的解题方法,从而阅读理解和翻译能力。小编会持续为大家带来2021考研英语长难句解析的内容,希望大家紧跟老师步伐,每天积累考研英语长难句,不断。最后祝各位考生2021考研一切顺利!
推荐阅读:2021考研英语长难句解析汇总