北京文都2022考研618狂欢节

logo 考试资讯

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研英语 2020考研英语同源外刊7月:女子用OK回复领导遭辞退

2020考研英语同源外刊7月:女子用OK回复领导遭辞退

时间:2019-07-03 15:18:27 编辑:leichenchen

       2020考研英语同源外刊精选文章,其目的是为提升2020考研学子们的阅读能力而总结的资料。以下是北京文都考研网挑出的考研英语同源外刊7月:女子用OK回复领导遭辞退,供考生参考。

2020考研英语同源外刊7月:女子用OK回复领导遭辞退

An employee has been fired from a bar in central China, after replying to her manager with an OK emoji on instant messaging app WeChat, according to an online news site.

据一家在线新闻网站报道,中国中部地区一家酒吧的一名员工因在微信(一款即时通讯app)上用“OK”的表情符号回复经理而被解雇。

The manager of the bar in Changsha, Hunan province, tagged the employee in the team’s WeChat group last week, asking her to send over some meeting documents, and took issue with her response, Btime reported.

据“北京时间”报道,上周,湖南省长沙市一家酒吧的经理在他们团队的微信群里@了该员工,让她发一些会议文件过来,并让她收到后回复。

“You should use text to reply to the message if you have received it. Don’t you know the rules?” the manager replied. “Is this your acknowledgement of receipt?”

这位经理说:“如果你收到了这条消息,就应该用文字来回复。这点规矩不懂吗?这就是你回复消息的方式吗?”

A few minutes later he told the employee to contact the human resources department and sort out her resignation.

几分钟后,他让这名员工联系人力资源部递交辞职信。

“This is a real case, the resignation is still being processed,” the employee was quoted as saying. “I have worked for many years and this is my first encounter with this kind of stupid situation. I am good-tempered therefore I didn’t retaliate.”

报道援引该员工的话说:“这是一个真实发生的事情,辞职申请仍在处理中,我工作这么多年了,第一次遇到这种愚蠢的情况。我脾气好,忍住没动手。”

The woman said her colleagues agreed that the manager’s behaviour had gone too far, adding that, after the incident, he had sent out an official announcement to the group requesting everyone use “Roger” when replying to messages.

这位女士说道,她的同事们都认为这位经理的行为太过分了,他们还透露说,在这件事发生后,该经理还在微信群里发布了一份正式声明,要求所有人在回复消息时用“收到”。

Screenshots of the conversation went viral on microblogging site Weibo, with 280 million views for posts on the topic, and broad support among users for the employee.

这段对话的截图在微博上被疯狂转发,相关话题的帖子的浏览量已达2.8亿次,网友们纷纷对这位员工表示支持。

Comments included: “Any reason is valid if your boss wants to fire you”; “To be honest, I would not reply to his message” and “I think a good leader should be able to accept different people’s communication styles and characteristics”.

评论包括:“如果你的老板想解雇你了,任何事都能成为理由”、“老实说,换做是我的话就不回复他消息了”,“我认为一位好领导应该接受每个人不同的沟通方式和特点”。

 

【重难点词汇】

resignation [,rɛzɪɡ'neʃən] n. 辞职;放弃;辞职书;顺从

encounter [ɪn'kaʊntɚ] vt. 遭遇,邂逅;遇到 n. 遭遇,偶然碰见 vi. 遭遇;偶然相遇

retaliate [rɪ'tælɪ'et] vi./vt. 报复;回敬

characteristic [,kærəktə'rɪstɪk] adj. 典型的;特有的;表示特性的 n. 特征;特性;特色

       考研英语想要阅读提升快,不仅需要看考研英语同源外刊,还需单词和语法有一定的持续温习。上述是给出的“2020考研英语同源外刊7月:女子用OK回复领导遭辞退”,希望对2020考研者,在复习英语科目上有所帮助!

2020考研英语时事阅读汇总(7月)

2020考研英语历年真题长难句100题汇总

扫一扫 或添加微信号:bw20160822

进考研专属交流群 获取更多考研干货资料

优先参加最新福利活动

我要提分

    • 文都考研课代表

    研友互动

    关注北京文都微信

    关注文都考研微博