2024考研英语同源外刊12月:为什么人们不想结婚
Why People Are Reluctant to Get Married
为什么人们不想结婚
Marriage, a centuries-old institution, has been a cornerstone of societies around the world. However, modern times have witnessed a shift in people's attitudes toward it. More individuals are expressing reservations about tying the knot, and this phenomenon can be attributed to a variety of factors.
婚姻,一个有着几个世纪历史的制度,曾经是世界各地社会的基石。然而,现代社会中人们对婚姻的态度发生了变化。越来越多的个人对于结婚表示出保留意见,这一现象可以归因于各种因素。
In today's fast-paced world, the concept of marriage has evolved. The traditional roles and expectations associated with it are being reconsidered. Many young adults are prioritizing their personal growth, careers, and individual aspirations over entering into matrimony. The desire for autonomy and the pursuit of personal fulfillment often take precedence.
在当今快节奏的世界中,婚姻的概念正在演变。与之相关的传统角色和期望正在被重新考虑。许多年轻人将个人成长、职业和个人抱负置于结婚之上。对自主权的渴望和追求个人满足常常占据主导地位。
Financial considerations also play a significant role in this shift. The cost of living has risen, and economic stability is a concern for many. The prospect of sharing financial burdens and responsibilities in a marriage can be daunting. Individuals may fear that marriage could hinder their financial independence and limit their opportunities for personal advancement.
财务考虑在这一变化中也发挥了重要作用。生活成本上升,经济稳定对许多人来说是一个担忧。在婚姻中分享经济负担和责任的前景可能令人望而生畏。个人可能担心,婚姻可能会削弱他们的经济独立性,限制他们个人发展的机会。
Another important factor is the changing nature of relationships. The rise of the internet and social media has influenced how people interact and connect. Digital connections can sometimes provide a false sense of intimacy, leading to individuals questioning the need for traditional partnerships. The concept of lifelong commitment may seem less appealing in a world where options for connections are seemingly endless.
另一个重要因素是关系的变化性质。互联网和社交媒体的兴起影响了人们的互动和联系方式。数字联系有时可能提供虚假的亲密感,导致人们质疑传统伴侣关系的必要性。在一个连接选择似乎无穷无尽的世界中,终身承诺的概念可能显得不太吸引人。
Additionally, the increase in divorce rates has made people more cautious. Witnessing the breakdown of marriages, whether in their own families or in the media, has made individuals question the stability and longevity of such commitments. The fear of potential heartbreak and the emotional toll of divorce can deter many from taking the plunge into marriage.
此外,离婚率的增加使人们更加谨慎。目睹婚姻的破裂,无论是在自己的家庭还是在媒体中,都让个人质疑此类承诺的稳定性和持久性。对潜在的心碎和离婚的情感负担的担忧可能会阻止许多人迈出进入婚姻的一步。
In conclusion, the reluctance to get married can be attributed to the evolving values, changing social dynamics, and personal considerations of individuals in today's world. While marriage remains a significant institution, people are reevaluating its role in their lives, opting for paths that align more closely with their individual goals and desires.
总之,不愿意结婚的不情愿可以归因于现今世界个人的演变价值观、社会动态的变化和个人的考量。尽管婚姻仍然是一个重要的制度,但人们正在重新评估其在他们生活中的角色,选择与他们的个人目标和愿望更为密切契合的道路。
高频单词:
1. Institution (制度)
Example: Marriage is a social institution that has evolved over centuries.
2. Reservations (保留意见)
Example: Many young people have reservations about getting married due to various concerns.
3. Autonomy (自主权)
Example: The desire for autonomy and independence is driving some individuals to delay marriage.
4. Financial considerations (财务考虑)
Example: Financial considerations play a significant role in shaping people's decisions about marriage.
5. Digital connections (数字联系)
Example: The rise of social media has led to a proliferation of digital connections between individuals.
6. Commitment (承诺)
Example: The concept of lifelong commitment in marriage is undergoing changes in the modern world.
Long Complex Sentence:
Witnessing the breakdown of marriages, whether in their own families or in the media, has made individuals question the stability and longevity of such commitments, contributing to a growing hesitation towards entering into marriages that may carry emotional and financial risks.
目睹婚姻的破裂,无论是在自己的家庭中还是在媒体中,都使个人对这种承诺的稳定性和持久性产生了质疑,从而导致越来越多的人在考虑进入可能带有情感和财务风险的婚姻时产生了犹豫。
综上是“2024考研英语同源外刊12月:为什么人们不想结婚”,希望对备战2024考研考生们有所帮助!让我们乘风破浪,终抵彼岸,考研加油!
推荐阅读: