考试资讯

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研英语 2024考研英语同源外刊7月:起猛了,空气变汽油?

2024考研英语同源外刊7月:起猛了,空气变汽油?

时间:2023-07-17 17:23:06 编辑:Lcc

      考研英语水平的进步,不仅要记单词,还需要阅读外语文献等资料。接下来,小编为2024考研者们,整理出——2024考研英语同源外刊7月:起猛了,空气变汽油?供考生参考。

2024考研英语同源外刊7月:起猛了,空气变汽油?

When in March the European Union approved a law requiring all new cars to have zero carbon emissions from 2035. Germany managed to wangle an exemption for vehicles running on “e-fuels”. Some saw it as a charter for producers to continue flogging internal-combustion engined cars to petrol-heads. While it does, indeed, mean some petrol-powered sports cars are likely to remain in production in the future, the hope is they can be powered without overheating the planet.

今年3月欧盟通过了一项法律,要求从2035年起所有新车要实现零碳排放,而德国设法为使用“电子燃料”的车辆争取到了豁免。有人认为这是生产商继续向燃油车迷推销内燃机车的特许状。虽然这的确意味着有些烧汽油的跑车未来可能会继续生产,但支持者的希望是它们在烧油时不会让地球过热。

E-fuels get their name because they are made synthetically, using electricity. The process involves combining hydrogen with carbon to produce various hydrocarbon fuels, such as diesel, petrol or jet fuel.

之所以叫“电子燃料”,因为它们是使用电力合成而来。其工艺是将氢与碳结合,生成各种碳氢化合物燃料,如柴油、汽油或航空煤油。

The hydrogen can be made by using electrolysis to split water into its constituent elements. The carbon comes from carbon dioxide, perhaps captured from an industrial chimney-stack, or even sucked directly out of the atmosphere via so-called direct-air capture systems. Provided both processes are powered by zero-carbon electricity, e-fuels are carbon neutral. After all, the carbon released back into the air when the fuels are burned is the same that was used to make them in the first place.

把水电解可以得到氢。碳则来自二氧化碳,可能是从工业烟囱里捕获,甚至通过所谓的直接空气捕获系统直接从大气中吸取。如果这两个过程都由零碳的电力驱动,那么生成的电子燃料就是碳中性的。毕竟,当燃料燃烧时,释放回空气中的碳与起初用来制造燃料的碳是一样的。

Although a handful of big plants already make e-fuels for aviation, most obtain their carbon from old cooking oil, animal fat and biomass. Some aim to use direct-air capture, although the technology is still largely at the prototype stage. One such plant is in southern Chile. It is run by a group of companies that includes Porsche, part of the German Volkswagen group. Chile is a windy place, so the factory is powered by a wind turbine. Until its direct-air capture system is ready, the plant is getting carbon dioxide from a brewery, where yeast produces it during fermentation.

尽管少数大型工厂已经开始生产航空用的电子燃料,但大多数还是从过期食用油、动物脂肪和生物质中获取碳。有些工厂想要采用直接空气捕获,尽管这项技术很大程度上仍处于原型阶段。智利南部就有这样一家工厂。它由包括保时捷(属于德国大众汽车集团)在内的多家公司运营。智利是一个多风的地方,所以工厂由风力涡轮机供电。在它的直接空气捕获系统就绪之前,工厂从啤酒厂获取二氧化碳,那里的酵母在发酵过程中会产生二氧化碳。

For Porsche, cars powered by e-fuels will be a sideline rather than its main business. The firm aims to have more than 80% of its vehicles running on batteries by 2030. Karl Dums, the firm’s head of e-fuels, readily agrees that an electric car will always be inherently more efficient than one that runs with e-fuels. (This is because of the extra steps involved in turning electricity into synthetic fuel, rather than just charging a battery directly.) But, he says, there will still be plenty of internal-combustion vehicles on the road after 2030. These could be made greener by filling them with e-fuels.

对保时捷来说,以电子燃料为动力的车型将只会是副线,而不是主线产品。该公司的目标是到2030年超过80%的保时捷汽车使用电池。(因为将电力转化为合成燃料需要额外的步骤,而电池直接充电即可。)但他表示,2030年之后,路上仍将会有大量内燃机汽车。这些汽车可以通过使用电子燃料而变得更加环保。

 

单词:

1.wangle

英/ ˈwæŋɡl /美/ ˈwæŋɡl /

v.设法获得,骗取;设法脱身

n.欺诈行为

2.flog

英/ flɒɡ /美/ flɑːɡ /

vt.鞭打,鞭策;迫使

vi.剧烈抖动;除尘

3.petrol head

汽车迷

      综上是“2024考研英语同源外刊7月:起猛了,空气变汽油?”,希望对备战2024考研考生们有所帮助!让我们乘风破浪,终抵彼岸,考研加油!

推荐阅读:

2024考研英语同源外刊7月文章汇总

2024考研英语同源外刊6月文章汇总

2024考研英语同源外刊5月文章汇总

扫一扫

进考研专属交流群 获取更多考研干货资料

优先参加最新福利活动

我要吐槽

    • 文都考研课代表

    研友互动

    199管理类联考
      微信交流群

    396经济类联考
      微信交流群