考试资讯

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研英语 2024考研英语同源外刊5月:修女需要通过这些测试

2024考研英语同源外刊5月:修女需要通过这些测试

时间:2023-05-29 21:18:26 编辑:Lcc

      考研英语水平的进步,不仅要记单词,还需要阅读外语文献等资料。接下来,小编为2024考研者们,整理出——2024考研英语同源外刊5月:修女需要通过这些测试,供考生参考。

2024考研英语同源外刊5月:修女需要通过这些测试

Saint Catherine of Siena might have struggled with psychometric tests. The 14th-century saint and mystic had many virtues: she could pray for hours, fast for days and devoted herself to God for years. Some of the statements found on a typical psychometric form, such as “136. I cannot keep my mind on one thing”, would have held no fear for Saint Catherine.

锡耶纳的圣凯瑟琳可能很难通过心理测试。这位14世纪的圣人和神秘主义者有许多美德:她可以祈祷数小时,禁食数天,并将自己献给上帝数年。在典型的心理测量表格中发现的一些陈述,如“第136条:我不能把我的注意力集中在一件事上”,圣凯瑟琳为此毫不担心。

But she might have had more difficulty with others. For she was also tormented by pornographic visions in which she saw “shameless crowds dancing”. She believed she had been married to Christ in a secret ceremony, and that she wore his invisible foreskin on her finger in lieu of a wedding ring. Having to respond to statements such as number 257 (“I have strange and peculiar thoughts”) might have tripped her up.

但她在其他方面可能会有更多的困难。因为她也被色情幻想所折磨,她看到“无耻的人群跳舞”。她相信她是在一个秘密的仪式上与基督结婚的,她在手指上戴着他看不见的包皮,代替了结婚戒指。不得不回应诸如第257条(“我有奇怪的想法”)之类的陈述可能会让她陷入困境。

None of this mattered to Catherine’s career in the medieval era: she was canonised after her death and is revered as a saint to this day. But it would have been more problematic in the modern one, because since 2005 the Catholic church in Britain has been using stringent psychometric tests to screen applicants to religious and to holy orders. Those who feel called by an invisible, intangible God to become a monk, nun or priest now have to commit not only to poverty, chastity and obedience but also to three days’ worth of psychiatric interviews and tests (among them, the double-edged “139. I often hear voices without knowing where they come from.”)

这些对凯瑟琳在中世纪的职业生涯都没有影响:她死后被封为圣徒,直到今天仍被尊为圣人。但如果是在现代,问题就更大了,因为自2005年以来,英国的天主教会一直在使用严格的心理测试来筛选宗教人士和圣职的申请者。那些感觉被无形的上帝召唤成为僧侣、修女或神父的人,现在不仅要承诺贫穷、贞洁和顺从,还要接受为期三天的精神病学访谈和测试(其中包括双刃剑般的第“139条:我经常听到不知道从哪里来的声音。”)

 

单词:

nun/nʌn/ n. 修女;

pass/pæs/ vt. 通过;

saint/seɪnt/ n. 圣人;

struggle/ˈstrʌɡ(ə)l/ vi. 挣扎;

psychometric/ˌsaɪkəˈmetrɪk/ adj. 心理测量的;

mystic/ˈmɪstɪk/ n. 神秘主义者;

pray/preɪ/ vi. 祈祷;

fast/fæst/ vi. 斋戒;

hold no fear for 无所畏惧;

torment/ˈtɔːrment/ vt. 折磨;

vision/ˈvɪʒ(ə)n/ n. 幻象;

      综上是“2024考研英语同源外刊5月:修女需要通过这些测试”,希望对备战2024考研考生们有所帮助!让我们乘风破浪,终抵彼岸,考研加油!

推荐阅读:

2024考研英语同源外刊5月文章汇总

2024考研英语同源外刊4月文章汇总

2024考研英语同源外刊3月文章汇总

扫一扫

进考研专属交流群 获取更多考研干货资料

优先参加最新福利活动

我要吐槽

    • 文都考研课代表

    研友互动

    199管理类联考
      微信交流群

    396经济类联考
      微信交流群