考研英语水平的进步,不仅要记单词,还需要阅读外语文献等资料。接下来,小编为2024考研者们,整理出——2024考研英语同源外刊:蒙大拿州TikTok用户谴责禁应用,供考生参考。
2024考研英语同源外刊:蒙大拿州TikTok用户谴责禁应用
On Wednesday, a 30-year-old influencer named Kylie Nelson signed a deal with TikTok to promote the app on her page. A few hours later, she learned that the state of Montana had passed a law banning TikTok. "Now I'm wondering: what do we do here?" said Nelson, who lives in Billings and is a full-time content creator. "About 60% to 70% of my brand collaborations are with TikTok. So, yeah, I'm pretty bummed out by the news."
周三,30岁的网红凯莉·尼尔森与TikTok签署了一项协议,在她的页面上推广这款应用。几个小时后,她得知蒙大拿州通过了一项禁止TikTok的法律。“现在我在想:我们在这里做什么?”尼尔森说,她住在比林斯,是一名全职内容创作者。“我大约60%到70%的品牌合作是与TikTok合作的。所以,是的,这个消息让我很沮丧。”
Nelson has over 206.000 TikTok followers and estimates that she will make about $60.000 through her influencing this year. Since she quit her job to become a content creator, most of her income relies on the app's existence. Christian W Poole, a 20-year-old from Bozeman, got his first 100.000 followers in high school by rating Montana towns on a scale from 1 to 10. (Lincoln and Virginia City were his top picks.) He now has 418.500 followers on the app, where he dubs himself "the unofficial ambassador for the state of Montana".
尼尔森在TikTok上有超过20.6万名粉丝,她估计今年她将通过自己的影响力赚到约6万美元。自从她辞去工作成为一名内容创作者以来,她的大部分收入都依赖于TikTok的存在。来自波兹曼的20岁的克里斯蒂安·W·普尔在高中时通过给蒙大拿州的城镇打分(分值从1到10分)获得了他的首批10万名粉丝。(林肯和弗吉尼亚城是他的首选。)他现在在这个应用程序上有41.85万粉丝,他称自己是“蒙大拿州的非官方大使”。
Poole said that his state's government had larger issues to tackle than TikTok. "It's so goofy to target them," he said. "We have terrible infrastructure; last year we had massive flooding that took out bridges and roads. There are so many other issues that nobody's talking about, but they're focusing on banning an entertainment app because they're afraid of China mining data that the US already mines itself."
普尔说,他所在的州政府有比TikTok更大的问题要解决。“以他们为目标太愚蠢了。”他说。“我们的基础设施很糟糕;去年我们发生了大规模的洪水,摧毁了桥梁和道路。还有很多其他问题没有人谈论,但他们专注于禁止一款娱乐应用,因为他们担心中国挖掘美国自己已经挖掘过的数据。”
单词:
denounce/dɪˈnaʊns/ vt. 谴责;
ban/bæn/ vt. 禁止;
influencer/ˈɪnfluənsə(r)/ n. 网红;
sign a deal with… 与…签署协议;
promote/prəˈmoʊt/ vt. 推广;
pass a law 通过了一项法律;
content/ˈkɑːntent/ n. 内容;
brand/brænd/ n. 品牌;
collaboration/kəˌlæbəˈreɪʃ(ə)n/ n. 合作;
bum sb. out 使不安;使灰心;
follower/ˈfɑːloʊər/ n. 追随者;粉丝;
estimate/ˈestɪmət/ vt. 估计;
rely on 依赖;
rate/reɪt/ vt. 评估;评价;估价;
on a scale from…to… 在一个从…到…的范围;
top picks 首选;
dub/dʌb/ vt. 称为;
unofficial/ˌʌnəˈfɪʃl/ adj. 非官方的;
综上是“2024考研英语同源外刊:蒙大拿州TikTok用户谴责禁应用”,希望对备战2024考研考生们有所帮助!让我们乘风破浪,终抵彼岸,考研加油!
推荐阅读: