考研英语句子翻译的完成和阅读能力的进步,不仅需要考生们大量看外文书刊外,还需利用英语语法知识和句子拆分技巧来执行!接下来,为了帮助2023考研者们,学好考研英语,小编特意分享——2023考研英语每日一句(96),供考生参考。
2023考研英语每日一句(96)
句子:
Systematically starved of funds during a decade of austerity, NHS trusts have been forced to outsource. The detail of where private companies have chosen to expand arouses concerns. If their role in diagnostic testing and routine operations such as hip replacements was conceived as a way to reduce waiting times, the delivery of highly complex mental health services is a different matter.
思考题:
It can be inferred from the passage that the private companies should _______
(A) not invest in diagnostic testing and routing operations
(B) be allowed to reform the mental health services
(C) not be encouraged to offer mental health services
(D) not have money-making motives in health services
词汇:
1. austerity 财政紧缩
2. outsource 外包
(一种商业模式,将本机构部分业务交由其他机构完成)
3. NHS 国家健康服务系统
4. diagnostic testing 诊断测试
5. routine operations 日常手术
6. hip replacements 髋关节替换术
7. delivery 提供
8. starved of funds 缺乏资金
9. a different matter 另外的情况
1.Systematically starved of funds during a decade of austerity, NHS trusts have been forced to outsource.
参考译文:英国国民健康服务系统在财政紧缩的十年中系统性地资金不足,不得不外包。
2.The detail of where private companies have chosen to expand arouses concerns.
参考译文:私营公司选择扩张领域的细节引起了人们的关心。
3.If their role in diagnostic testing and routine operations such as hip replacements was conceived as a way to reduce waiting times, the delivery of highly complex mental health services is a different matter.
参考译文:如果他们在诊断测试和常规手术(如髋关节置换术)中的作用是减少等待时间,那么提供复杂的心理健康服务则是另一回事。
解析:
在诊断测试和常规手术领域,私人公司能够减少等待时间,这是好事。
这说明,私人公司应该进入这些领域;
所以(A)should not invest in diagnostic testing and routing operations 是不对的。
后面说到:
the delivery of highly complex mental health services is a different matter.
提供复杂的心理健康服务则是另一回事,他们进入这个领域就不是好事了。
也就意味着正话反说:
(C)Should not be encouraged to offer mental health services
不应该被鼓励进入精神健康服务领域。
这就是较佳答案了。
其他两个选项:
(B) should be allowed to reform the mental health services
他们进入这个领域都不是好事,当然不能允许他们改革了。所以错!
(D) should not have money-making motives in health services
没有提到!排除!
以上是“2023考研英语每日一句(96)”,希望对2023考研考生们,在考研英语备考的道路上面有所帮助!预祝2023考研旗开得胜!
推荐阅读: