考试资讯

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研英语 2023考研英语每日一句(67)

2023考研英语每日一句(67)

时间:2022-09-20 15:33:54 编辑:Lcc

      考研英语句子翻译的完成和阅读能力的进步,不仅需要考生们大量看外文书刊外,还需利用英语语法知识和句子拆分技巧来执行!接下来,为了帮助2023考研者们,学好考研英语,小编特意分享——2023考研英语每日一句(67),供考生参考。

2023考研英语每日一句(67)

句子:

Because building with glulam and cross-laminated timber is still in its infancy, it can be more expensive than conventional construction: the Mjøstårnet(一栋建筑的名字) development cost approximately a hundred and thirteen million dollars, about eleven per cent more than an equivalent development would have cost in concrete and steel. Although some regions of the world have plentiful forests of harvestable, renewable trees—Germany, Austria, Canada— others lack a ready supply of wood to turn into engineered timber. Despite Dubai’s appetite for architectural innovation, it wouldn’t be a sensible location for a timber tower: the ecological cost of shipping the wood would cancel out its green credentials.

思考题:

Wood structured buildings can be more expensive because__.

A.trees are highly priced

B.the technology is new

C.there is no innovation

D.concrete costs more

词汇:

glulam:胶合木

cross-laminated timber :交叉层压木材

infancy:初创期

conventional construction: 传统技术

concrete and steel:钢筋混凝土

harvestable: 可收获的

renewable:可再生的

engineered timber:工程木材

cancel out:抵消

green credentials:环保上的好处

句子解析:

1.Because building with glulam and cross-laminated timber is still in its infancy, it can be more expensive than conventional construction: the Mjøstårnet development cost approximately a hundred and thirteen million dollars, about eleven per cent more than an equivalent development would have cost in concrete and steel.

参考译文:因为利用胶合木和交叉层压木材的建筑仍处于起步阶段,其成本会贵于传统建筑:Mjøstårnet的开发成本约为1.13亿美元,比同等规模的钢混建筑开发成本多出约11%。

2.Although some regions of the world have plentiful forests of harvestable, renewable trees—Germany, Austria, Canada— others lack a ready supply of wood to turn into engineered timber.

参考译文:尽管世界上一些地区拥有丰富的可收获、可再生树木的森林——德国、奥地利、加拿大——但其他地区缺乏现成的木材储备,以转化为工程木材。

3.Despite Dubai’s appetite for architectural innovation, it wouldn’t be a sensible location for a timber tower: the ecological cost of shipping the wood would cancel out its green credentials.

参考译文:尽管迪拜对建筑创新有兴趣,但它并不是建造木质塔楼的明智选址:运输木材的生态成本将抵消其环保好处。

思考题解析:

Wood structured buildings can be more expensive because__.

木结构的建筑会更贵原因是_______

A. trees are highly priced

(树木的价格昂贵)

这里没有提及。虽然好像是常识!

A选项错误。

B. the technology is new

(技术是新的)

直接对应第一句:

因为利用胶合木和交叉层压木材的建筑仍处于起步阶段,

其成本会大于传统建筑;

B选项正确。

C. there is no innovation

(没有创新)

当然是创新啊!

C选项错误。

D. concrete costs more

(混凝土的成本更多)

这个选项有点荒诞。

D选项错误。

      以上是“2023考研英语每日一句(67)”,希望对2023考研考生们,在考研英语备考的道路上面有所帮助!预祝2023考研旗开得胜!

推荐阅读:

2023考研英语每日一句汇总

扫一扫

进考研专属交流群 获取更多考研干货资料

优先参加最新福利活动

我要吐槽

    • 文都考研课代表

    研友互动

    199管理类联考
      微信交流群

    396经济类联考
      微信交流群