考研英语阅读能力的进步,依靠的是长期不懈地努力与坚持!下面,北京文都考研网为助2020考研者一臂之力,分享了考研英语时事阅读:未来是在西部实验室里决定?供考生参考。
2020考研英语时事阅读:未来是在西部实验室里决定?
Unless you are a fan of photojournalism and acquainted with its history, you may not recognize the name Dennis Stock. But if you are at all curious about American pop culture, you probably know at least one of his photographs. Stock made the now-iconic photograph of James Dean, bundled up in a black coat with a cigarette dangling from his lips, walking through a damp Times Square in 1955.
1968 was a year of turmoil for the United States, a time of social, cultural and political upheaval. For five weeks, Stock traveled up and down the California highways, documenting the counterculture. California was then, and still is, a place many Americans looked to as a hub of innovation and progression. Now, some 50 years later, reading Stock's introduction to "California Trip" still seems of the moment:
"Every idea that Western man explores in his pursuit of the best of all possible worlds will be searched at the head lab — California. Technological and spiritual quests vibrate throughout the state, intermingling, often creating the ethereal. … Our future is being determined in the lab out West."
文本选自:The Washington Post(华盛顿邮报)
【单词】
acquainted
英 [əˈkweɪntɪd] 美 [əˈkweɪntɪd]
adj. 熟悉;了解;(与某人)相识
v. 使熟悉;使了解(acquaint的过去分词和过去式)
dangling
英 [ˈdæŋɡlɪŋ] 美 [ˈdæŋɡlɪŋ]
v. 悬垂;悬挂;悬荡;悬摆;提着(某物,任其自然下垂或摆动);来回摆动着(dangle的现在分词)
turmoil
英 [ˈtɜːmɔɪl] 美 [ˈtɜːrmɔɪl]
n. 动乱;骚动;混乱;焦虑
vibrate
英 [vaɪˈbreɪt] 美 [ˈvaɪbreɪt]
v. (使)振动,颤动,摆动
【参考译文】
除非你是摄影新闻的爱好者,并且熟悉历史,否则你可能不认识丹尼斯·斯托克这个名字。但如果你对美国流行文化感兴趣,你可能至少知道他的一张照片。1955年,斯托克拍摄了詹姆斯·迪恩(James Dean)标志性的照片,(照片上)詹姆斯·迪恩裹着一件黑色外套,嘴里叼着一根香烟,走在潮湿的时代广场上。
1968年对美国来说是动荡的一年,是社会、文化和政治动荡的一年。在五周的时间里,斯托克在加州的高速公路上来回穿梭,记录着这种反主流文化。加州当时是,现在仍然是,一个被许多美国人视为创新和进步中心的地方。如今,大约50年过去了,阅读斯托克对“加州之旅”的介绍似乎仍然就如当下一样:
“西方人在追求所有可能世界中最好的世界时探索的每一个思想,都将在加州得到探索。技术和精神上的探索在整个州内振动,相互交融,常常创造出空灵。我们的未来是在加州决定的。”
以上是北京文都考研网给出的“2020考研英语时事阅读:未来是在西部实验室里决定?”,希望对考生在英语提升方面有所帮助!祝2020考研成功!
推荐阅读: