考试资讯

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研英语 2020考研英语时事阅读:伦敦近万人集会抗议首相

2020考研英语时事阅读:伦敦近万人集会抗议首相

时间:2019-09-10 14:04:53 编辑:leichenchen

       考研英语阅读能力的进步,依靠的是长期不懈地努力与坚持!下面,北京文都考研网为助2020考研者一臂之力,分享了考研英语时事阅读:伦敦近万人集会抗议首相,供考生参考。

2020考研英语时事阅读:伦敦近万人集会抗议首相

Tens of thousands of demonstrators are taking to the streets across Britain and outside the gates of Downing Street in protest against Boris Johnson’s move to suspend parliament. Crowds brandished banners pledging to “defend democracy”, chanted “stop the coup” and waved EU flags in London in a bid to resist the parliament shutdown.

One Facebook group for the capital’s protest event, called “Stop the coup, defend democracy”, said: “Boris Johnson is trying to shut down our democracy so that he can deliver on his Brexit agenda. We can’t just rely on the courts or parliamentary process to save the day. We all have a duty to stand up and be counted.”

Organisers have backed the use of peaceful civil disobedience at the protests. It comes after critics have accused the prime minister of trying to circumvent parliamentary democracy to stop MPs blocking a no-deal Brexit. In London, crowds chanted outside the gates of Downing Street and waved homemade placards. The shadow chancellor, John McDonnell, labelled Johnson a “dictator” in a stinging attack as he addressed crowds outside Downing Street.

文本选自:The Guardian(卫报)

 

【单词】

brandish

英 [ˈbrændɪʃ] 美 [ˈbrændɪʃ]

v. 挑衅地挥舞,激动地挥舞(尤指武器)

chant

英 [tʃɑːnt] 美 [tʃænt]

n. 反复呼喊的话语;重复唱的歌词;圣歌;反复吟咏的祷文;单调的吟唱

v. 反复唱;反复呼喊;唱圣歌;反复地吟咏祷文;单调重复地唱

back

英 [bæk] 美 [bæk]

n. (人体或动物的)背部,背;腰背;脊柱;脊梁骨;后部;后面;末尾

adj. 背后的;后面的;后部的;过去的;旧时的;到期未付的;拖欠的

adv. 向后;在后;在背面;与(某物)有距离;控制住;忍住

v. (使)后退,倒退;帮助;支持;下赌注于(赛马、参赛队伍等)

placard

英 [ˈplækɑːd] 美 [ˈplækɑːrd]

n. 标语牌;广告牌;招贴;海报

【参考译文】

数以万计的英国民众走上英国街头,或者聚集在唐宁街的门口示威,抗议首相鲍里斯•约翰逊“暂停议会”。人群挥舞着承诺“捍卫民主”的横幅,高呼“停止政变”,在伦敦,他们挥舞着欧盟旗帜,试图抵制议会被关闭。

在这次伦敦的抗议活动中,一个名为“停止政变,捍卫民主”的Facebook团体表示:“鲍里斯•约翰逊正试图封锁我们的民主,以便他能兑现他的英国脱欧议程。我们不能仅仅依靠法院或议会程序来拯救这一天。我们都有责任站起来,我们的意见也应该被算数。”

组织者们支持在抗议活动中对于公民不服从法案的安全行使。此前,批评人士指责首相试图绕过议会民主,阻止议员们抵挡英国无条件脱欧的发生。在伦敦,人群在唐宁街门外高呼口号,并挥舞着自制的标语牌。影子大臣约翰•麦克唐纳在唐宁街外向人群发表讲话时,称约翰逊为“独裁者”。

       以上是北京文都考研网给出的“2020考研英语时事阅读:伦敦近万人集会抗议首相”,希望对考生在英语提升方面有所帮助!祝2020考研成功!

推荐阅读:

2020考研英语时事阅读(9月)总结

2020考研英语经济学人(九月)精选文章汇总

2020考研英语历年真题长难句100题汇总

扫一扫

进考研专属交流群 获取更多考研干货资料

优先参加最新福利活动

我要吐槽

    • 文都考研课代表

    研友互动

    199管理类联考
      微信交流群

    396经济类联考
      微信交流群