考试资讯

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研英语 2020考研英语外刊阅读精选:重回巅峰(下)

2020考研英语外刊阅读精选:重回巅峰(下)

时间:2019-08-06 15:10:49 编辑:leichenchen

       考研英语外刊阅读能力的提升,需要日积月累才能看得到效果。接下来,北京文都考研网为帮助2020考研学子,在英语水平上更上一层台阶,特意整理出考研英语外刊阅读精选:重回巅峰(下),供考生参考。

2020考研英语外刊阅读精选:重回巅峰(下)

Third, work with regulators rather than try to outwit or overwhelm them. From the start Microsoft designed Azure in such a way that it could accommodate local data-protection laws.

第三,与监管机构合作,而不是试图瞒骗或压倒。从一开始,微软就以一种能够适应本地数据保护法律的方式来设计Azure。

Its president and chief legal officer, Brad Smith, has been the source of many policy proposals, such as a “Digital Geneva Convention” to protect people from cyber-attacks by nation-states.

它的总裁兼首席法律官布拉德·史密斯一直是许多政策提议的来源,比如一项旨在保护人们免受民族国家网络攻击的“数字日内瓦公约”。

He is also behind Microsoft’s comparatively cautious use of artificial intelligence, and calls for oversight of facial recognition. The firm has been relatively untouched by the current backlash against tech firms, and is less vulnerable to new regulation.

他还支持微软相对谨慎地使用人工智能,并呼吁监管面部识别。相对而言,该公司没有受到目前针对科技公司的反弹的影响,也不太容易受到新监管规定的影响。

True, missing the boat on social media means thorny matters such as content moderation pose greater difficulties for Facebook and Google. Still, others would do well to follow Microsoft’s lead.

诚然,在社交媒体上错失良机意味着,内容节制等棘手问题将给Facebook和谷歌带来更大的困难。尽管如此,其他公司还是会效仿微软的做法。

Apple has championed its customers’ privacy, but its treatment of competitors’ services in its app store may soon land it in antitrust trouble.

苹果一直在保护用户的隐私,但它在应用商店中对待竞争对手服务的方式,可能很快会让它陷入反垄断的麻烦。

Facebook and Google have started to recognise that with great power comes great responsibility, but each has yet to find its equivalent of Azure, a new business model beyond its original golden goose. Amazon, in its ambition and culture, most resembles the old Microsoft.

Facebook和谷歌已经开始认识到,实力越大,责任越大,但两家公司都尚未找到与Azure对等的业务模式,这是一种超越其最初的金鹅的新商业模式。亚马逊的雄心和文化与老微软较为相似。

Even a reformed monopolist demands scrutiny. It should not be forgotten that Microsoft got where it is today in part through rapacity. Critics argue that in its battle with Slack, a corporate messaging service which competes with a Microsoft product, it is up to some of its old tricks.

即使是经过改革的垄断者也需要审查。我们不应忘记,微软之所以到如今的处境,部分原因在于贪婪。批评人士认为,在与企业通讯服务Slack的竞争中(Slack与微软的一款产品存在竞争),谷歌使用了一些老把戏。

       以上是北京文都考研网给出的“2020考研英语外刊阅读精选:重回巅峰(下) ”,希望对2020考研者有所帮助!祝2020考研成功!

推荐阅读:

2020考研英语外刊阅读精选汇总

2020考研英语完形必背词汇总结

2020考研英语重点语法知识总结

扫一扫

进考研专属交流群 获取更多考研干货资料

优先参加最新福利活动

我要吐槽

    • 文都考研课代表

    研友互动

    199管理类联考
      微信交流群

    396经济类联考
      微信交流群