考试资讯

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研英语 2020考研英语同源外刊8月:那些被装在塑料袋里的孩子

2020考研英语同源外刊8月:那些被装在塑料袋里的孩子

时间:2019-08-05 14:34:10 编辑:leichenchen

       2020考研英语同源外刊精选文章,其目的是为提升2020考研学子们的阅读能力而总结的资料。以下是北京文都考研网挑出的考研英语同源外刊8月:那些被装在塑料袋里的孩子,供考生参考。

2020考研英语同源外刊8月:那些被装在塑料袋里的孩子

A couple of Vietnamese villagers have been working together to ferry a group of schoolchildren in plastic bags across a river just so they can get an education.

几个越南村民一起把孩子们装在塑料袋里送过河,好让他们能去上学。

The children of the Huoi Ha village in Vietnam risk their lives on their way to school every time there are strong rapids during the rainy season, according to Voice of Vietnam.

据《越南之声》报道,每逢雨季来临,越南霍海村的孩子们都要冒着生命危险渡过湍急的河流去上学。

The children normally rely on the makeshift bamboo bridge that was set up by the village to help people cross the stream. During the rain, the children often resort to using rafts, but problems usually occur when the rapids are too strong.

孩子们通常会走临时架设的竹桥过河,竹桥是村民们为方便人们过河而建造的。在雨季来临之际,孩子们通常会划着木筏过河,但如果水流太过湍急,问题就会产生。

So, the fathers of the children came up with a solution to put them into a plastic bag and carry them across the stream.

于是,这些孩子的父亲们想出了一个解决办法,他们把孩子们装进塑料袋里,然后拖着袋子前往对岸。

“We have warned local residents of latent risks to travel through the stream by plastic bags, but the swift-flowing water can also sweep rafts away, so they have to choose this way,”said Vang A Po chairman Na Sang Commune.“Earlier, a local person was injured in a capsized raft here.”

那桑公社的主席 Vang A Po 说:“我们警告过当地居民使用塑料袋渡河是存在潜在风险的,但湍急的水流很容易把木筏冲走,所以他们也是迫不得已才选择这种方式来渡河的。早先时候有一位当地人在渡河时因木筏侧翻而受伤。”

Meanwhile, Nguyen Minh Phu, chairman of Muong Cha District, claimed that using the bags is common in the area.

与此同时,Muong Cha 区主席 Nguyen Minh Phu 也表示,使用塑料袋过河的方法其实在该地区很常见。

While the method is effective, the chairman insisted that they only use it as a last resort when the stream is high and it is dangerous to pass the bridge.

但他强调,虽然利用塑料袋过河的方法很管用,但只有当河流水位高涨、过桥危险时,才会将其作为最后的选择。

However, after the obstacle of crossing the stream is done, the children and their families still have to walk for five more hours on a slippery terrain before they reach the school. The children often stay at the school for a week before coming home to their parents during the weekend.

但即使借助塑料袋安全渡过了河流,孩子们和家长们还得在湿滑难走的乡间小路上再步行5个多小时才能到达学校。因此,孩子们一般都选择住校,只有在周末时才会回家。

 

【重点词汇】

makeshift ['mek'ʃɪft] n. 权宜之计,凑合 adj. 临时的,权宜之计的

resort [rɪ'zɔrt] n. 凭借,手段;度假胜地;常去之地 vi. 求助,诉诸;常去;采取某手段或方法

latent ['letnt] adj. 潜在的;潜伏的;隐藏的

capsize ['kæpsaɪz] vt. 倾覆;翻覆;弄翻 vi. 翻;倾覆;翻覆

obstacle ['ɑbstəkl] n. 障碍,干扰,妨碍;障碍物

slippery ['slɪpəri] adj. 滑的;狡猾的;不稳定的

       考研英语想要阅读提升快,不仅需要看考研英语同源外刊,还需单词和语法有一定的持续温习。上述是给出的“2020考研英语同源外刊8月:那些被装在塑料袋里的孩子”,希望对2020考研者,在复习英语科目上有所帮助!

推荐阅读:

2020考研英语同源外刊8月文章汇总

2020考研英语历年真题长难句100题汇总

扫一扫

进考研专属交流群 获取更多考研干货资料

优先参加最新福利活动

我要吐槽

    • 文都考研课代表

    研友互动

    199管理类联考
      微信交流群

    396经济类联考
      微信交流群