考试资讯

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研英语 2020考研英语外刊阅读精选:请出示你的证件(下)

2020考研英语外刊阅读精选:请出示你的证件(下)

时间:2019-07-25 14:29:20 编辑:leichenchen

      考研英语外刊阅读能力的提升,需要日积月累才能看得到效果。接下来,北京文都考研网为帮助2020考研学子,在英语水平上更上一层台阶,特意整理出考研英语外刊阅读精选:印度-请出示你的证件(下),供考生参考。

2020考研英语外刊阅读精选:请出示你的证件(下)

Worse, like so many of the BJP’s schemes, the hunt for illegal immigrants is openly anti-Muslim. Some Hindus have been caught in the dragnet, but Mr Shah says they do not need to worry, since the government has drafted a bill to make it easy for Hindu refugees to claim citizenship. Christian, Buddhist, Jain, Parsi and Sikh refugees can too—just not Muslims.

更糟的是,就像人民党众多的计划一样,对非法移民的追捕是公开反穆斯林的。一些印度教徒已经陷入了困境,但沙阿表示,他们不必担心,因为政府已经起草了一项法案,让印度教难民更容易申请公民身份。基督教、佛教、耆那教、帕西教和锡克教的难民也可以——只是不能是穆斯林。

Anything that polarises voters by religion benefits the BJP, especially in nearby West Bengal, where Muslims are over a quarter of the population and the BJP is locked in a political knife-fight with a regional party it accuses of coddling Muslims, the Trinamool Congress.

任何因宗教原因导致选民两极分化的行为都有利于人民党,尤其是在邻近的西孟加拉邦。那里的穆斯林人口占总人口的四分之一以上,人民党与一个被指责纵容穆斯林的地区政党崔纳穆尔国会陷入了一场政治恶斗。

West Bengal is one of the places where Mr Shah has railed against termites. But it is not phantom foreigners, rather the BJP, through its stirring of sectarian tensions, that is gnawing away at the foundations of Indian democracy.

西孟加拉邦是沙阿斥责“白蚁”的地方之一。但是,蚕食印度民主基础的不是虚幻的外国人,而是印度人民党,该党挑起了教派间的紧张关系。

      以上是北京文都考研网给出的“2020考研英语外刊阅读精选:印度-请出示你的证件(下)”,希望对2020考研者有所帮助!祝2020考研成功!

推荐阅读:

2020考研英语外刊阅读精选汇总

2020考研英语阅读双语经济学人(七月)总结

2020考研英语时事阅读汇总(7月)

扫一扫

进考研专属交流群 获取更多考研干货资料

优先参加最新福利活动

我要吐槽

    • 文都考研课代表

    研友互动

    199管理类联考
      微信交流群

    396经济类联考
      微信交流群