考试资讯

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研专硕 2021考研MTI中国日报3月热词:我国男女薪资差距缩小

2021考研MTI中国日报3月热词:我国男女薪资差距缩小

时间:2020-03-26 15:45:58 编辑:leichenchen

      翻译硕士考研要看的知识较广,考生们复习不能局限于书本内容,还需看中国日报上的信息。接下来,北京文都考研网为帮助2021翻译硕士考生及时掌握中国日报中的热词,特意整理“2021考研MTI中国日报3月热词:我国男女薪资差距缩小”,供考生参考。

2021考研MTI中国日报3月热词:我国男女薪资差距缩小

Average monthly salary of women in urban China reached 6,995 yuan in 2019, up 7.7% year-on-year. Though women continue to earn only 81.6% of men's salary, it's the first time for the gender pay gap to shrink over the past three years, thanks to the growing number of well-paid female workers, a report showed. With the increase in women's skills and aspirations, more females have risen up to management level, which has boosted their average salary, according to a report released by recruitment platform Boss Zhipin on Thursday. Women held 25.4% of director-level posts last year, up 0.4 percentage points than 2018, the report showed. The growth was more obvious in human resources, public relations and legal sectors. Besides, with more women choosing to study majors such as science, technology, engineering and math, more female graduates have found jobs with high salary. However, more than 70% of employees in top 15 most-paid technical positions were still men.

招聘平台BOSS直聘5日发布的报告显示,2019年中国城镇就业女性平均薪酬为6995元,同比上升7.7%。虽然女性薪酬均值仅为男性的81.6%,但这是三年来中国女性与男性薪资差距首次缩减,这得益于越来越多女性获得了高薪职位。报告称,随着中国女性的工作能力和职业发展意愿不断增强,越来越多的女性开始进入管理层,因此女性平均薪酬有所。报告显示,2019年,中国女性在总监级别职位中的占比达到25.4%,较2018年0.4个百分点。人力资源总监、公关总监、法务总监中的女性比例尤为明显。此外,随着选择科学、技术、工程、数学类专业的女性不断增多,越来越多的女性获得了高薪岗位。但平均薪酬最高的15个技术类岗位中的女性占比仍然不足30%。

 

[重点词汇]

男女薪资差距 gender pay gap

意愿(n.) aspiration

      以上是北京文都考研网分享的“2021考研MTI中国日报3月热词:我国男女薪资差距缩小”,希望对2021翻译硕士考研者们,在学习上面有所帮助!祝2021考研金榜题名!

推荐阅读:

2021考研MTI中国日报3月热词总结

2021考研MTI中国日报2月热词总结

2021考研MTI中国日报1月热词总结

扫一扫

进考研专属交流群 获取更多考研干货资料

优先参加最新福利活动

我要吐槽

    • 文都考研课代表

    研友互动

    199管理类联考
      微信交流群

    396经济类联考
      微信交流群