考试资讯

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研专硕 2021考研MTI中国日报3月热词:医疗废物"日产日清"

2021考研MTI中国日报3月热词:医疗废物"日产日清"

时间:2020-03-25 16:41:29 编辑:leichenchen

      翻译硕士考研要看的知识较广,考生们复习不能局限于书本内容,还需看中国日报上的信息。接下来,北京文都考研网为帮助2021翻译硕士考生及时掌握中国日报中的热词,特意整理——2021考研MTI中国日报3月热词:全国医疗废物"日产日清",供考生参考。

2021考研MTI中国日报3月热词:全国医疗废物"日产日清"

All the waste related to coronavirus control and prevention in China can be treated safely thanks to the increase of medical waste disposal capacity, a senior official from the Ministry of Ecology and Environment said on Tuesday. Daily disposal capacity in all 358 cities nationwide expanded from 4,902 metric tons on Jan 20 to 6,022 tons on March 7, said Zhao Qunying, director of the ministry's emergency management office. During the period, a total of 136,000 tons of medical waste was disposed of. Zhao said the current disposal capacity could meet the needs created by the coronavirus outbreak, and medical waste produced every day could all be treated within 24 hours.

生态环境部应急办主任赵群英10日表示,由于医疗废物处置能力的,我国所有涉新冠疫情医疗废物均能得到安全处置。赵群英表示,全国358个城市的医疗废物日均处置能力从1月20日的4902吨提升至3月7日的6022吨。在此期间,全国累计处置医疗废物13.6万吨。赵群英说,我国目前的处置能力能满足涉疫情医疗废物处置需要,做到了"日产日清"。

 

[重点词汇]

废物处理 waste disposal

能力(n.) capacity

      以上是北京文都考研网分享的——2021考研MTI中国日报3月热词:全国医疗废物"日产日清",希望对2021翻译硕士考研者们,在学习上面有所帮助!祝2021考研金榜题名!

推荐阅读:

2021考研MTI中国日报3月热词总结

2021考研MTI中国日报2月热词总结

2021考研MTI中国日报1月热词总结

扫一扫

进考研专属交流群 获取更多考研干货资料

优先参加最新福利活动

我要吐槽

    • 文都考研课代表

    研友互动

    199管理类联考
      微信交流群

    396经济类联考
      微信交流群