考试资讯

咨询热线8:00-24:00 400-0999-680

首页 考试资讯考研专硕 2021考研MTI中国日报3月热词:美民主党预选两雄相争

2021考研MTI中国日报3月热词:美民主党预选两雄相争

时间:2020-03-20 15:26:18 编辑:leichenchen

      翻译硕士考研要看的知识较广,考生们复习不能局限于书本内容,还需看中国日报上的信息。接下来,北京文都考研网为帮助2021翻译硕士考生及时掌握中国日报中的热词,特意整理“2021考研MTI中国日报3月热词:美民主党预选两雄相争”,供考生参考。

2021考研MTI中国日报3月热词:美民主党预选两雄相争

The Democratic party's presidential field, which featured more than a half-dozen candidates a week ago, transformed into a two-man contest. A resurgent Joe Biden scored victories from Texas to Massachusetts on Super Tuesday, revitalizing a presidential bid that was teetering on the edge of disaster just days earlier. But his rival Bernie Sanders seized the biggest prize with a win in California that ensured he would drive the Democrats' nomination fight for the foreseeable future. Biden drew support from a broad coalition of moderates and conservatives, African Americans and voters older than 45. Sanders' success was built on a base of energized liberals, young people and Latinos. But he was unable to sufficiently widen his appeal to older voters and college graduates who make up a sizable share of Democratic voters, according to AP VoteCast.

一周前,参加民主党总统候选人资格角逐的不止6人,现在则已经变成了两个人的较量。乔·拜登实现大逆转,在"超级星期二"赢得了从得克萨斯到马萨诸塞各州的胜利,从而使几天前还处于灾难边缘的参选努力重获生机。但他的对手伯尼·桑德斯凭借在加利福尼亚州的获胜赢得了最重要的战利品,这确保了他将在可预见的未来继续引领民主党的提名之争。拜登得到了涵盖温和派和保守派的广泛联盟、非洲裔美国人以及45岁以上选民的支持。桑德斯的成功则建立在自由主义者、年轻人和拉美裔人士的基础上。但美联社的调查显示,他未能充分扩大自己对较年长选民和大学毕业生的吸引力,后者在民主党选民中占有相当大的比例。

 

[重点词汇]

teeter(v.) 摇摇欲坠

coalition(n.) 联盟

moderate(n.) 温和派

conservative(n.) 保守派

      以上是北京文都考研网分享的“2021考研MTI中国日报3月热词:美民主党预选两雄相争”,希望对2021翻译硕士考研者们,在学习上面有所帮助!祝2021考研金榜题名!

推荐阅读:

2021考研MTI中国日报3月热词总结

2021考研MTI中国日报2月热词总结

2021考研MTI中国日报1月热词总结

扫一扫

进考研专属交流群 获取更多考研干货资料

优先参加最新福利活动

我要吐槽

    • 文都考研课代表

    研友互动

    199管理类联考
      微信交流群

    396经济类联考
      微信交流群