翻译硕士考研要看的知识较广,考生们复习不能局限于书本内容,还需看中国日报上的信息。接下来,北京文都考研网为帮助2021翻译硕士考生及时掌握中国日报中的热词,特意整理“2021考研MTI中国日报2月热词:失职失责必究”,供考生参考。
2021考研MTI中国日报2月热词:失职失责必究
2月20日下午,国务院新闻办公室在湖北武汉举行新闻发布会。
会上,中央指导组成员、国务院副秘书长丁向阳表示,约谈武汉市、区有关负责人,目的就是释放失职失责必须追究这样一个强烈的信号,警醒广大党员干部,要切实进入战时状态,真正把人民群众的生命安全和身体健康放在第一位。
相关报道:
The central work group is tasked with enhancing oversight over poor implementation of containment measures, launching investigations and urging rectification, said Ding.
丁向阳表示,中央指导组的责任就是加强对收治不利行为进行监监督、调查并督导改正。
"We have held talks with local government and health authorities in Wuhan to resolve issues such as delays in treatment and unclear statistics," said Ding, adding that the group has warned officials that they will be held accountable for their failure or dereliction of duty.
“我们对地方政府和卫生部门领导开展约谈,要解决收治不及时和情况不明等问题,”丁向阳说道,同时中央指导组警告称,会追究失职和失责官员。
丁向阳表示,对有关市级领导和区级领导开展约谈,就是针对一段时间以来,特别是“四类人员”集中收治过程中,应收尽收过程中,一些干部存在的底数不清、情况不明、救治不及时、责任不落实这样的情况和问题,甚至有的地方在转运重症患者过程中,存在衔接无序、组织混乱、导致群众严重不满等问题。
以上是北京文都考研网分享的“2021考研MTI中国日报2月热词:失职失责必究”,希望对2021翻译硕士考研者们,在学习上面有所帮助!祝2021考研金榜题名!
推荐阅读: